Читаем Последний рейс полностью

Спустя десяток минут, находясь где надо, смотрел в сторону приближающегося катера. Он совершенно не поражал своими размерами. В длину имел наверное всего метров тридцать и одну палубу. Как он вообще будет к нам швартоваться? Наши клюзы находятся выше его надстройки. Ладно, это не мои проблемы, мне главное принять канат. Глянув вперёд, увидел относительно далеко большой военный корабль. Попытался разглядеть чей флаг трепещет на ветру, но ничего не получилось, слишком далеко, а бинокля естественно под рукой не имелось, но что получилось увидеть, это направленные на нас пушки. Меня занимал в это время только один вопрос. Что опять случилось? В очередной раз на нас направленно оружие.

Спустя какое-то время небольшое судно подошло к нашему борту, матросы с его палубы кинули нам швартовы, я находясь на баке, схватил один из них и повесил на кнехт. После, спустив штормтрап, дождался пока по нему поднимутся к нам на палубу трое людей. Они выглядели как типичные военные. Один, явно главный, имел на плечах погоны с большим количеством полосок, понятно, опять армия одной из стран, с которыми воевала наша. Внутренне напрягшись, я стал рассматривать остальных. Другие отличались тем что были молодые и держали в руках автоматы, охрана значит.

— Проведите нас к вашему капитану. — Проговорил главный, сильно коверкая слова.

— Хорошо. Следуйте за мной. — Ответил я.

Странно это всё, в очередной раз, пока ноги несли меня к нужному месту, мозг включил размышления. Это явно вражеские солдаты, хотя я конечно к ним никакой вражды не испытывал, они такие же люди как мы, защищавшие свои страны, но это я так думаю, а как они, неизвестно, значит надо держаться с ними настороже. Потом, что они вообще здесь делают? Почему они нас остановили? А то что остановили это точно, ведь во-первых, двигатель заглушён, во-вторых, пушки того военного корабля направлены на нас, что говорит о требовании стоять на месте. Видимо хотят нас проверить, считают нас потенциальными врагами, хоть мы и гражданские. Ладно, пусть будет так, в конце концов они имеют на это право. Спустя какое-то время мы все находились на ходовом мостике и главный гость разговаривал с капитаном. Пришедшие требовали от нашего командира допустить их к проверке судна, мол они не могут себе позволить пропускать через свои воды кого попало, может они хотят нанести вред. А это означало не только саму проверку, но и швартовку в их порту на какое-то время. Капитана уверяли в том, что после всех процедур, если всё будет нормально, нас просто отпустят и всё. Командир сперва не хотел выполнять их требования и предложил проверить судно без захода в порт. Его собеседник отказывался от такого предложения. Меня весь этот разговор начал напрягать, не знаю что, но что-то в гостях было не так. Капитан верно поступал, что отказывался заходить в чужой порт, этого явно не следовало делать. Опять присмотревшись к гостям, я понял, что с ними не так. Форма на них сидела как-то не так, словно не по размеру, где-то провисала, где-то наоборот была слишком натянута, да и лица у них выражали слишком много эмоций. Парни с автоматами вообще постоянно зыркали по сторонам, как будто присматривались, но смотрели не на людей, что было бы логично, им ведь надо защищать своего командира, а на вещи. Нам однажды пришлось работать с военными, и они были не такие, на тех форма сидела ровно, они не смотрели по сторонам. Просто чётко выполняли свои приказы и не делали лишних движений.

— Так. Всё. Хватит препираться. — Проговорил гость. — Либо вы выполняете наше требование сами, либо мы заставим вас это сделать. Парни. — Услышав приказ, охрана подняла своё оружие и направила на капитана.

Все сразу подобрались, рулевой, боцман, старпом, радист, командир, я и Эльдар.

— Опустите автоматы, друзья. — Ответил на это Дмитрий Аристархович.

— Вы слышали наши требования. Или выполняете сами, или мы вас заставим, а как вы поняли у нас есть всё для этого.

— Хорошо. — Ответил капитан. — Говорите, куда прокладывать курс.

Охрана сразу опустила своё оружие, а их главный подошёл с Дмитрием Аристарховичем к рулевому и забил координаты в компьютер. Вскоре, рулевой повернул штурвал и судно опять набрало ход.

— Товарищ капитан, зачем вы это сделали? — Решился я обратиться к своему начальству.

— Потому что так будет всем хорошо. И мы останемся в безопасности, и они будут спокойны.

— Так, угомони своего матроса или мы это сделаем. — Проговорил жёстким голосом гость.

— Ты слышал его? Иди в свою каюту. — Ответил мне капитан.

Развернувшись к двери, я, махнув своему другу чтобы он следовал за мной, отправился куда мне сказали.

— Что думаешь? — Вопрос адресовался Эльдару.

— Не вызывают они во мне доверия. Какие-то они не такие.

— Вот именно. Мне кажется это совершенно не военные. Что-то здесь не так, нельзя нам идти в их порт.

— Я с тобой полностью согласен, они во мне тревогу вызывают.

— Надо что-то делать.

— Что?

— Не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы