Читаем Последний рыцарь полностью

Джек провел ладонью по светлым соломенным волосам. Если бы Элибер не было с ним, он скорее всего не стал бы ввязываться в это дело. А сейчас у него есть перед ней обязательства. Конечно, у него были обязательства не только перед ней, но и перед самим собой. Если Джек не погибнет в этой атаке, слава о нем и о его бронекостюме дойдет до самого императора. Однажды он уже постучался в двери розового императорского дворца, но хозяина, к сожалению, не оказалось дома. Ладно. Джек будет стучаться в эту дверь до тех пор, пока нужного ему человека не окажется на месте. Он должен это сделать. Ведь больше этого делать некому.

Шторм поднялся и подошел к бронекостюму, потом тихо погладил свою эмблему, оставшуюся на скафандре с давних времен его юности. Эмблема была почти незаметна. — Элибер как-то ловко закрасила ее лаком для ногтей. Она долго убеждала — Джека в том, что он должен снять свой знак с костюма, но Шторм не согласился. Ему снова вспомнился Балард. В том разговоре одноглазый вояка сказал, что именно он, Джек, последний рыцарь, оставшийся в живых после Песчаных Войн, должен дойти до Пеписа и рассказать ему всю правду об измене и предательстве.

В трюм зашел Барни в полной боевой экипировке:

— Джек! Я так и думал, что найду тебя здесь. Командир приказал мне помочь тебе облачиться в этот костюм.

Джек кивнул головой:

— Спасибо! — и стал стягивать с себя куртку.

— Ты что же, ходишь в нем голым? — удивился Барни. Джек бросил куртку и объяснил:

— Датчики цепляют на голую кожу. И потом, если эта штука не защитит меня, мне не поможет никакая одежда.

— Думаю, ты прав, — кивнул Барни и подоткнул куртку за свой боевой пояс.

Внутрь бронекостюма почти не проникали звуки. Конечно, если микрофоны при этом были отключены. Джек убавил громкость в наушниках: ему совсем не хотелось слышать нервозные голоса других наемников. Краешком глаза он все-таки наблюдал, как в трюм выходят бойцы. Последним пришел Лайби. Он был так умело упакован в бронежилет, что при всей своей громоздкости оставался очень подвижным и хорошо защищенным. Лайби смахнул со своего черного лба пот и улыбнулся Джеку.

Возле наружного люка уже стояла команда в космических скафандрах. Они должны были осуществить пристыковку к станции и проломить дыру в ее бронированной стене. Уж если кому-то сегодня и придется умереть, так, наверное, в первую очередь им. Даже если электромаскировка сработает как надо, брешь в корпусе станции заметят сразу же. Но — всегда стоит надеяться на лучшее: пока люди Гилгенбуша мобилизуются, Джек и другие наемники скорее всего будут на борту.

О том, как устроена станция внутри, Кот рассказал им довольно подробно. Скорее всего им придется прорываться через несколько рядов круговой обороны. Но самое главное было не в этом. Они должны были любыми способами заставить генерала открыть свой люк. Сэди приказала доставить Гилгенбуша силой, если тот откажется подчиниться. Видимо, вскорости в криогенной камере появится новый сосед. Он будет спать там до той поры, пока кто-нибудь не решится заплатить Сэди его долги. У генерала Гилгенбуша было очень много врагов, но и друзья были, так что рано или поздно все равно нашелся бы кто-нибудь, готовый выручить генерала.

Барни что-то сказал. Джек включил микрофоны.

— Кажется, прибыли! — еще раз повторил Барни. Мягкий удар прокатился по кораблю. В трюм вошел Кот и крикнул Джеку:

— Займи свое место, Шторм!

Джек прошел сквозь толпу наемников к люку. Кажется, солдаты были удивлены: они явно ожидали, что в своих тяжелых бронированных доспехах он будет похож на слона. Но Шторм шел легко и быстро, и многие не успевали отойти в сторону. Датчики еле слышно пощипывали кожу. Спина начинала чесаться. Джек чувствовал, что нервное напряжение постепенно заполняет его. Вот-вот должна была начаться атака.

Как только прорубили дыру в толстой стене станции, Шторм прыгнул в нее и побежал вперед по полутемному тоннелю. Остальные члены команды последовали за ним.

Надо было сосредоточить все свое внимание на узком пространстве коридора. Первым выстрелом из перчатки Джек уничтожил камеру охраны, стоящую тут же, в туннеле. Его микрофоны уловили пронзительный сигнал тревоги. Значит, системы охраны станции уже зафиксировали взлом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные войны

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика