Он бросил трубку и посмотрел на бронекостюм. Конечно, в нем он был бы неуязвим, но появляться в доспехах на улицах Мальтена все-таки не стоило. Шторм сунул в карман пластиковый пистолет, вышел на улицу и поймал такси.
Элибер выглядела очень перепуганной. Но когда она увидела Джека, в ее глазах появилась прежняя решительность.
— Я совсем не просила тебя помогать мне, — обиженно сказала она. — Я просто-напросто хотела, чтобы ты знал, где я и в какую ситуацию попала.
— Ладно, — кивнул Шторм. — Поговорим об этом потом. Ты достала модрил?
— Да. — Элибер держала в руке маленький пузырек. — Но аптекарь настаивал на проверке рецепта в главном медицинском компьютере. Это еще хорошо, что я сделала заявку утром.
Шторм огляделся:
— Как нам отсюда выбраться?
— Через парадный ход. Конечно, если ты не хочешь выйти через задний вместе с аптекарем. — Элибер разулыбалась. — Знаешь, он мне на это уже намекал.
Джек взял ее за руку:
— Ничего. Мы выйдем через парадный. Если Шорт хочет убить меня, он постарается сделать это там.
Они вышли на улицу. Предположения Джека оправдались сразу же: лазерный луч пронзил воздух совсем рядом со щекой Джека. Шторм заслонил Элибер. Она взвизгнула и испуганно схватила его за руку. И все-таки он совершил большую ошибку, выйдя на улицу без бронекостюма: их поджидал здесь не только Шорт — чуть — чуть поодаль под пушистым зеленым деревцем стоял Рольф. Джек отреагировал молниеносно — он выхватил пистолет и выстрелил сразу три раза, а потом отскочил в сторону, не дожидаясь ответной стрельбы. И все-таки он не успел увернуться: уродливый Шорт прыгнул на него и ударил в грудь электрошоком. Джек упал на Элибер и почувствовал, как слабеют его мышцы. Он медленно осел на бетонную мостовую. Шорт с ненавистью смотрел на него.
Элибер бросилась на Рольфа и заорала во все горло:
— Ты, слышишь, не трогай его!
— А он мне и не нужен. Мне нужна ты, — спокойно ответил Рольф и, сверкнул своими черными глазами. Джек пытался встать на ноги. Рольф выглядел щеголем: шелковая рубашка плотно облегала его круглые бицепсы, брюки из престижного салона моды были тщательно отутюжены. Он отвел назад кончик своего лакированного ботинка и пнул Джека в ребро:
— Этот тип никогда больше не будет тебя беспокоить, — кивнул он Элибер и схватил ее за руку, как свою собственность, потом кивнул Шорту: — Наша сделка завершена.
— Я не хочу идти с тобой! — крикнула Элибер и рванулась к Джеку.
Рольф снова попытался схватить ее:
— Элибер! А я думал, что научил тебя не влезать в чужие дела!
Джек тряс головой. При малейшем движении все его тело пронзала острая боль. Он знал, что после удара электрошоком должен был без сознания свалиться на мостовую, но почему-то сознания он не потерял. Ему надо было подняться! Подняться и защитить Элибер от Рольфа.
Рольф схватил девушку за руку и стал оттаскивать ее от Джека. Элибер закричала. Что-то странное было в ее крике: Шторм почувствовал исходящую от нее вспышку энергии, и голова его стала раскалываться от адской боли.
Рольф вскрикнул и грохнулся на тротуар. Его модные дорогие брюки тотчас же расползлись по швам. Он схватился руками за голову и закричал:
— Не надо, Элибер! Не делай этого! Мне больно!
Через секунду Рольф уже лежал на асфальте. Тонкая струйка крови вытекала из его носа. Джек наконец-таки сумел кое-как подняться. Шорт все еще стоял как в столбняке.
— Черт побери! — наконец-таки прорычал он, выпучив глаза от удивления.
— Я еще никогда не видел ничего подобного! Что она с ним сделала?
— Ничего, — быстро ответил Джек. — У человека сердечный приступ. Забудем об этом, Шорт.
Шорт скривил свою и без того уродливую физиономию и сплюнул:
— Ты убил Марсиано.
— Да. — Джек спокойно посмотрел ему в глаза. — А ты знаешь, что Марсиано сделал с нами? Это он позволил, чтобы нас напичкали наркотиками, а потом выбросили в трущобы. А потом он хотел убить меня из-за какого-то куска железа.
— Да, у капитана были свои ошибки, — кивнул Шорт и снова приподнял свой электрошок. Выглядел он как-то неуверенно — видимо, за это время уже успел потерять веру в обезоруживающую силу электричества.
— Эта штука не действует на меня, — хмыкнул Шторм. — Ты же видел — она не сработала в первый раз, не сработает и сейчас.
Наемник пристально посмотрел на Джека.
— Черт! — сказал он. — Я не видел человека, который смог бы выдержать электрошок.
— У меня хорошие нервы, — пожал плечами Шторм. — Давай-ка с тобой попрощаемся, Шорт! Ты ведь знаешь, я убил Марсиано при самообороне. Во всем виновата его жадность.
— Да, — тяжело вздохнув, неожиданно согласился наемник. — Я знаю, что тогда ты оборонялся, Шторм, так что будем считать, что мы квиты. Правда, за всю нашу команду я поручиться не могу. Кстати, я хочу тебе кое-что объяснить: у Марсиано не было жадности, это было что-то другое. Наверное, так бывает у женщин и у любовников. Видишь ли, он очень хотел иметь это, но не мог, а потому не мог и забыть. Ему нужен был бронекостюм. Скорее всего, это называется страстью. Ты понял?
Джек улыбнулся. Кажется, в этом неотесанном человеке погиб прекрасный поэт.