Ещё одной вещью, о которой синоптик не мог перестать думать, было оружие. Раз за разом он вспоминал о том, что числится офицером Службы Безопасности. И тогда в голове всплывала назойливая мысль — почему от этого звания у него появились только обязанности, но никаких преимуществ? Ведь у настоящего офицера СБ наверняка есть оружие. Боевое оружие, хоть тот же бластер, какой был у его отца. Что-нибудь, более убийственное, чем эта жалкая пародия на копьё!
Минш неожиданно остановился, поднимая сжатый кулак вверх. Все замерли, вглядываясь и вслушиваясь в пространство впереди. Сигнал говорил о том, что азиат заметил опасность. Но в чём именно она заключается? Неужели им удалось найти кровожадного монстра, убившего Юрия?
Высокая человекоподобная фигура с огромной, размером с хорошую тыкву головой и большим горбом, выпирающим на спине, вынырнула в круг света из мрака трюма. Застывшие в напряжении люди долгую секунду смотрели на неё. Первой в себя пришла Алиса.
— Лье, где вы пропадали?
Щиток скафандра механика просветлел, все увидели нахмуренное лицо механика. Он явно был раздражён, обнаружив своих пассажиров в трюме, где им явно было не место. Механик уже открыл было рот, чтобы прочитать отповедь, как за его спиной мелькнула быстрая тень…
Глава 10
Они снова собрались в кают-компании. Но на этот раз роль ведущего играл разгневанный Лье Нин. Механик никак не мог прийти в себя, кипя от злости и раздражения.
— Да как вы могли накинуться на бедолагу дроида! — в десятый уже, наверное, раз повторял Лье насупившимся пассажирам. — Хорошо, у него эмоции отсутствуют и программы самосохранения! А будь на его месте дроид-охранник! Да он бы вас на куски порезал! Мелкие!
— Ладно-ладно, — примиряюще произнёс Владимир. — Мы всё уже поняли. Но и вы поймите, после случившегося…
Механик вздохнул и замолчал. Взгляд его метнулся к барной стойке, задержался там, а затем с видимым усилием вернулся к лицам людей вокруг.
— Хорошо. Значит, убийство. Но я вам с полной ответственностью заявляю, что никаких диких зверей, тем более крупных, на борту «Золотой лани» просто нет! У нас, конечно, не военный борт, напичканный всякими датчиками, но всё же. Да в прошлом году к нам кошка забралась, так её сразу после взлёта засекли. Ловили, конечно, дней пять, но мы знали, что на борту незваный пассажир! Невозможно, чтобы крупный зверь прятался на корабле столько времени!
На несколько секунд в кают-компании повисла тишина. Первым её нарушил доктор. Кашлянув, чтобы привлечь к себе внимание, Сигизмунд обвёл взглядом присутствующих и сказал:
— Тогда у нас серьёзная проблема, господа и дамы.
— Что ещё за проблема? — визгливо спросил Иван Бургов.
— Если никакого зверя на борту корабля нет, это означает только одно. Кто-то из здесь присутствующих — убийца.
Секундная пауза — и целый шквал голосов захлестнул кают-компанию.
— Это просто чушь! Немыслимо! Я протестую! — кричал Педро, надрывая голос.
— Надо отобрать оружие у военных! — пыталась перекричать его Оливия. — Они слишком опасны, чтобы позволить им разгуливать повсюду с оружием и вершить самосуд!
— Не ссорьтесь! — едва не плача, негромко причитала Инес.
Владимир растерянно внимал смешивающимся друг с другом голосам. Взаимные обвинения, причитания, слова примирения — всё это сливалось в один общий гвалт, в котором практически невозможно было распознать и крупицу смысла.
— Хватит! — перекрыл шум громовой голос Алисы. — Заткнитесь все! Немедленно!
Тишина снова опустилась на людей. Командирский рык девушки сделал своё дело — вернул присутствующим самообладание. Не полное, но достаточное для того, чтобы можно было вести более цивилизованную беседу.
— Доктор прав, — заговорила Алиса. — Мне тоже с самого начала казалось, что смерть Юрия — дело рук человека.
— Может, ты даже знаешь, какого? — язвительно поинтересовалась Оливия.
Журналистка со злобным прищуром глядела на рыжеволосую. Однако, Алису не так легко было сбить с толку.
— Нет, не знаю. Если бы знала, убила бы на месте. Однако, для нашего общего спокойствия будет лучше, если мы найдём убийцу.
— Почему это? — спросил Иван.
— Потому что безнаказанность может толкнуть убийцу на новое преступление, — спокойно ответила девушка. — Итак, нужно провести расследование и вычислить преступника.
— И кто же будет вести расследование? Вы? — тут уже вмешался в разговор Бернардо Паскуаль.
Жена взяла его за руку, желая успокоить, но мужчина не отвёл прямого взгляда, обращённого на сержанта. Бернардо явно намекал на то, что её подчинённые были одними из самых явных нарушителей спокойствия. Алиса, после некоторого раздумья, покачала головой и с видимым усилием выдавила:
— Нет. Будет лучше, если это сделает тот, кто является главным на корабле. Господин Лье Нин, вы согласны?
Взгляды скрестились на опешившем от неожиданности механике. Тот завертел головой, явно смущённый и сбитый с толку. Ему понадобилась почти минута, чтобы собраться с мыслями и ответить:
— Я не могу заниматься никакими расследованиями.
Раздались возмущённые возгласы, которые он прервал резким жестом. После чего продолжил: