Читаем Последний сад Англии полностью

Она в одиночку руководила всем кухонным хозяйством Хайбери, кроме того, дважды в неделю дежурила в местной дружине МПВО[33] и каждый вечер в своей комнатенке за крохотным письменным столиком допоздна корпела над своей курсовой работой. У нее и на себя-то времени едва хватало.

Но когда она смотрела на худенького маленького мальчика — в школьном форменном пальтишке, которое было ему немного мало, в нелепом большом, — где-то в глубине ее души всколыхнулось и поднялось чувство вины. Как могла она отказать своему племяннику?

— На сколько его забрать? — спросила она.

— Ох, Эстрелла, спасибо тебе! — воскликнула сестра, бросившись с объятьями ей на шею.

— Я еще ни на что толком не согласилась. Я должна сначала спросить у миссис Саймондс и…

— Спросить у меня? О чем?

Стелла замерла, а потом, обернувшись, обнаружила, что в двери вошла миссис Саймондс, как всегда собранная и целеустремленная.

— Ну и дела. Миссис Диббл сказала мне, что заварного крема сегодня не будет, но я никак не ожидала, что это из-за того, что у вас тут вечеринка, — сказала хозяйка.

— Бобби, мой племянник, Джоан, моя сестра, — представила родственников Стелла.

Миссис Саймондс оглядела сестер, переводя взгляд с одной на другую, словно пытаясь увидеть сходство между бесцветной тихоней Стеллой и дерзкой и яркой Джоан.

— Ваша сестра?

— Так приятно познакомиться с вами, миссис Саймондс, — сказала Джоан, протягивая руку, готовая к рукопожатию.

Стелла от ужаса была готова выпрыгнуть из кожи. Сестра кухаркаихи направляется к леди чтобы пожать ей руку! Уж Джоан — дочери служанки и сестре служанки — следовало бы об этом знать.

Миссис Саймондс поглядела на протянутую ладонь Джоан и обвиняющим взглядом обвела комнату.

— Будьте любезны хоть кто-нибудь объяснить мне, что здесь происходит?

— Джоан живет в Бристоле и беспокоится из-за воздушных налетов. Она беспокоится о безопасности Бобби и потому привезла его сюда. Это стало в некотором роде сюрпризом для всех нас, — торопливо объяснила Стелла, надеясь, что ее работадательница умеет читать между строк, ведь намек был явным и толстым, а строки очень широко стояли друг от друга.

У Миссис Саймондс промелькнула тень понимания в глазах, она пристально поглядела на Джоан.

— А каковы были Ваши предположения, где Бобби станет спать, миссис?..

— Рейнолдс, мэм, — ответила Джоан. В присутствии леди-владелицы поместья она растеряла всю свои прежнюю смелость. — Я подумала, что, может, Стелла выделит ему местечко. Она говорила, у нее есть своя комната…

— Неужели? Хорошо, тогда, я полагаю, нам придется найти для Бобби кроватку?

— Он не будет обузой. Он может даже помогать мне по кухне, выполнять мелкие поручения, — сказала Стелла.

— Не несите глупости. Он ребенок, — сказала миссис Саймондс.

— Он пошел в школу, как раз в этом году, в Бристоле, — рассказала Джоан.

Миссис Саймондс сделала шаг вперед, остановилась перед Бобби, склонилась над ним.

— Сколько тебе лет, Бобби?

Бобби ручонкой вцепился в подол материнского пальто, молча, но внимательно, в восхищении глядя на незнакомую ему новую леди.

— Давай же, Бобби, — Джоан выдернула край своего пальто из его пальчиков. — Поначалу он может немножко посмущаться, но когда привыкнет, будет тот еще говорун.

Миссис Саймондс не обратила на нее ни малейшего внимания — ее взгляд был прикован к мальчику.

— У меня тоже есть маленький мальчик, его зовут Робин и у него комната полным-полна чудных игрушек. Тебе хотелось бы их посмотреть?

— Да, — прошептал Бобби.

— Да, мэм, — чуть слышно подсказала Стелла.

— Хорошо. И быть может, у нас получится устроить тебя даже в ту же школу, куда ходит Робин. Тебе нравится ходить в школу?

Бобби кивнул.

— Очень рада это слышать. — миссис Саймондс выпрямилась. — Я возьму его с собой к Робину завтра, а также прослежу, чтобы ему оформили регистрацию[34].

Это был благородный жест — устроить ребенка в школу в середине полугодия было непросто кому бы то ни было. Но только не такой влиятельной леди как миссис Саймондс. Однако Стелла не смогла удержаться от того, чтобы не заскрипеть зубами от злости: взять и принять решение за нее — какое высокомерие и неуважение!

— Итак, почему бы тебе не позволить миссис Диббл отвести тебя в гости к Робину и Нэнни? Уверена, что твоей маме и твоей тете есть о чем поговорить друг с другом, им многое надо обсудить, — улыбнулась миссис Саймондс.

Бобби посмотрел на свою мать, та кивнула.

— Иди-иди. Я с тобой повидаюсь еще перед отъездом.

Как только мальчика увели, миссис Саймондс повернулась к Стелле.

— Итак, мисс Аддертон, у нас остается проблема с меню. Мы согласовали его несколько часов назад.

— Да, мэм. Только вот тут было одно происшествие с яйцами, и…

— Происшествие? Мне следует напомнить вам, мисс Аддертон, насколько ценны продукты нынче. Вы должны это понимать как никто другой.

— Это моя вина, миссис Саймондс, — сказала миссис Джордж. — Я приношу свои искренние извинения, и я уже сказала мисс Аддертон, что восполню ее припасы — заплачу из собственного кармана.

— Ваша вина, миссис Джордж? — переспросила Миссис Саймондс.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза