Навстречу ему с озабоченным видом поднималось несколько человек в белых халатах. Иларион посторонился, давая им пройти, и замер, придерживая у горла края белой накидки, взятой внизу, в гардеробе. Следом за врачами навстречу ему по лестнице поднимался генерал Федотов собственной персоной. На генерале была точно такая же накидка, развевавшаяся позади него, как кавказская бурка. Из-под накидки выглядывал строгий темный костюм в едва заметную полоску, седеющие волосы были гладко зачесаны назад, открывая высокий загорелый лоб. Вид у генерала, как всегда, был очень внушительный, но Иларион знал его не первый десяток лет и отлично видел, что генерал сильно огорчен.
— Гиблое дело, — вместо приветствия сказал ему Забродов. — Его увезли в операционную и охраняют так, словно у него внутри зашит ядерный фугас.
— А, это ты, — вяло удивился генерал. — Видишь, какая неприятность приключилась с нашим Андреем.
— Как хорошо быть генералом, — ядовито заметил Иларион. — Скажите мне, товарищ генерал: выбирать выражения вас учили в академии высшего командного состава или вы так и родились с этим даром? Вот уж действительно неприятность! Точнее просто не скажешь.
— Успокойся, Иларион, — миролюбиво сказал генерал — Я вижу, тебе не терпится вышибить из кого-нибудь мозги, но я для этого не самый лучший объект, как ты полагаешь? Значит, он на операции? Ну что ж, тогда давай побродим по парку, побеседуем. Голова у тебя свет-лак. Может, ты мне что-нибудь подскажешь.
— Надь же, какой прогресс, — проворчал Забродов, вслед за генералом возобновляя спуск по лестнице. — Раньше вы, помнится при свидетелях утверждали, что у меня не голова, а горшок с тараканами.
— А я ни от чего не отказываюсь. — сдержанно усмехнулся Федотов. Просто обстоятельства меняются, а вместе с ними меняется взгляд на некоторые вещи. Бывают ситуации, когда без горшка с тараканами не обойтись. Но политзанятия для командного состава к разряду подобных ситуаций вряд ли относятся, особенно когда их проводит начальник политотдела армии.
Иларион невольно хмыкнул, вспомнив давнюю историю, которая стоила ему пяти суток домашнего ареста, но тут же снова помрачнел.
— Вы можете мне сказать, что произошло? — спросил он.
— Вообще-то не имею права, — ответил Федотов. — Но ты прав: генералом быть хорошо. Появляется возможность Иногда самостоятельно решать, на что ты имеешь право, а на что нет.
Иларион нетерпеливо дернул плечом: все эти тонкости его в данный момент не интересовали. Генерал заметил его движение и укоризненно покачал головой.
— Конечно, я тебе скажу, — пообещал он. — Во-первых, вы друзья, а во-вторых, ты тоже имеешь к этому некоторое отношение.
— Не понял, — сказал Иларион, но Федотов проигнорировал это замечание и упорно молчал до тех пор, пока они не оказались на улице.
Всю дорогу, пока они спускались по лестнице, сдавали обратно в гардероб свои накидки и шли через гулкий прохладный вестибюль, Иларион ломал голову над последними словами генерала, пытаясь угадать, что именно тот имел в виду. Какое-нибудь старое дело? Но Последняя боевая операция, в которой они участвовали вместе с Мещеряковым, закончилась много лет назад, и Иларион сомневался в том, что ее эхо могло докатиться до Москвы через все эти годы и километры. На ум ему внезапно пришел недавний разговор с Федотовым в Завидовском заповеднике: радиоуправляемые мины-ловушки японского производства и теоретические рассуждения о том, не являются ли события одиннадцатого сентября местью за Хиросиму и Нагасаки. Забродов озадаченно почесал затылок: неужели генерал намекал именно на это? Но ведь подстрелили Мещерякова не в Чечне и не в Японии, а в Москве! К тому же все рассуждения Илариона Забродова о возможной причастности японцев к международному терроризму были высосаны из пальца в тот самый миг, когда об этом зашел разговор. Рассуждать можно обо всем на свете, и любую, даже самую завиральную точку зрения можно подкрепить очень убедительными доводами. А можно опровергнуть. И зависит это исключительно от настроения… При чем тут покушение на Мещерякова?
— Что ж, — сказал генерал, усаживаясь на садовую скамейку в тихой боковой аллее, — давай потолкуем. Операция — дело нескорое… Все равно делами сегодня я заниматься не смогу. Во всяком случае, пока не узнаю, что все в порядке.
Иларион сел рядом с ним, стараясь не смотреть на окна больничного корпуса, угол которого виднелся в конце аллеи. На соседней скамейке, метрах в десяти от Илариона и Федотова, больные из хирургического отделения неторопливо соображали на троих. Забродов подумал, что, если все обойдется, Мещеряков вскорости будет вынужден с головой окунуться в мелкие заботы госпитальной жизни: курить в рукав в сортире, скидываться с соседями по палате на бутылку, обманывать докторов, осторожно колотя себя в грудь кулаком, и ворчать по поводу больничного меню…