Читаем Последний секрет полностью

— Да? — посмотрела я на него.

— Ты знаешь, что с Мэттом? Насколько серьезны его травмы?

— О, — я сглотнула и немного повернулась к нему на сиденье, надеясь, что он заметил влагу на моих щеках. Мне нужно было побольше налечь на капли. — Они сказали, что рука сломана и, возможно, несколько ребер.

— Cлава Богу, Кэт услышала его крики.

— Ага. — Благодарим Бога за Кэт. Что бы я без нее делала? О, давайте все похвалим Кэт и ее способность наматывать круги в своем бассейне за миллион долларов и услышать крики моего мужа. Могу поспорить, она его всего облапала, пока помогала ему. Она, наверное, ослабила пояс своего халата и позволила ему раскрыться, открывая ее тело в бикини. Смотрел ли он на нее? Я вцепилась ногтями в ремень безопасности, представляя, что это ее горло. У меня не так много всего было в жизни, но Мэтт был одним пунктом из списка того, что твердо принадлежало мне. Другой женщине непозволительно было трогать его в момент уязвимости, когда он не мог отодвинуться.

И кроме того, не то чтобы она спасла ему жизнь. Скорее всего, я вернулась бы домой после встречи с Уильямом и нашла его. А если нет — это всего лишь сломанная рука и несколько ребер. Он мог сам заползти внутрь и вызвать «скорую». Или, упаси Боже, самостоятельно поехал бы в больницу. Честно, я не знаю, почему она взялась звонить в 911, вместо того, чтобы просто набрать мне.

Уильям помолчал.

— Кэт хорошо знает начальницу больницы. Она уже ей позвонила, так что они позаботятся о Мэтте.

Я этого не знала, пока Кэт не бросила мне в лицо, что Уинторпы оплатили новое западное крыло больницы. Она заверила меня, что они разбились бы в лепешку ради Мэтта, если бы знали о «нашей связи».

Она понятия не имела о связях. Понятия не имела, что росло между мной и ее мужем. Уильям был на крючке. Мне просто нужно было время без нее или Мэтта, чтобы поймать его.

— Послушай… — И вот оно — упоминание о поцелуе. Я уже слышала сожаление, окутывающее его слова, извинение, готовое сорваться с его губ.

— Не переживай об этом, — перебила я его. Я смотрела, как он поворачивает на светофоре мимо магазинов и уличных знаков, пока утреннее солнце льется через лобовое стекло. Я опустила козырек и сдержала желание поднять сиденье, отрегулированное под Кэт. — Это между нами. Никому не нужно об этом знать.

Он ничего не сказал, глядя на дорогу. Когда он повернул к больнице, я отстегнулась и наклонилась вперед, подхватывая свою сумку с пола.

— Сможешь высадить меня у входа? Я сообщу в приемной, что мы приехали.

Он кивнул, подъехал к большому главному входу и затормозил у обочины. После остановки я потянулась к нему, наполовину перелезая через центральную консоль, чтобы обнять его за шею.

— Спасибо тебе, — прошептала я, надеясь, что он уловил запах моих новых духов. И почувствовала, как он обнимает меня за спину рукой, прижимая к себе на мгновение.

— Я припаркуюсь и найду тебя. Позвони, если будут какие-то проблемы.

Я отстранилась и открыла дверь: «Спасибо. Увидимся внутри».

Перед тем, как мне выйти, было мгновение, когда наши глаза встретились, и я почувствовала все еще сильный поток влечения между нами.

Выйдя из машины, я невольно улыбнулась.

Глава 29

Нина

Мэтт был неуклюжим в машине. Его слишком громоздкий гипс задевал дверь с громким стуком, когда он пытался поправить ремень безопасности. Я с заднего сиденья наблюдала, как он возился, и сглотнула резкое замечание.

— Спасибо, что подвозишь, — сказал он Уильяму, а затем повернул голову, пытаясь посмотреть на меня. — Нина, почему ты не взяла свою машину?

Я выглянула в окно, радуясь, что он не мог меня видеть со своего места.

— Я так беспокоилась за тебя. Мы думали, будет безопаснее, если поведет Уильям.

Мэтт купился на это так же легко, как и на всю ложь, которой я кормила его с ложечки. Я слушала, как он говорил и говорил, пересказывая всю скучную сцену.

Кофе в руках. Черный, как обычно.

Погода слишком холодная, чтобы сидеть на крыльце.

Увидел ястреба на одном из деревьев.

Оперся о перила, как всегда, но они сломались.

— Клянусь вам, я никогда еще не проклинал эти высокие потолки на первом этаже. Как думаешь, сколько в них, восемнадцать футов?

Повисло молчание, а потом я поняла, что он обращался ко мне.

— Эм… да. Восемнадцать футов.

Мэтт издал смешок, но я не знала, что он нашел в этом смешного.

— Слава Богу, я упал на траву. Вы знаете, говорят, что нужно полностью расслабиться, когда падаешь, и я это знал, но вытянул руку, как идиот. Хорошо, что я приземлился не ногами вперед. Я бы сломал свои слабые лодыжки, как веточки.

У него правда были слабые лодыжки. Раньше мы над этим смеялись. Когда-то я одела ему свой браслет на лодыжку, и он подошел. Хоть и немного тесновато, но в целом золотая цепочка неплохо обхватила его волосатую ногу.

— Док дал мне три недели больничного, чтобы мои ребра зажили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги