Читаем Последний Секрет полностью

Я судорожно начал шарить по карте в поисках следующего совпадения и тут же нашел его. Зал, что я исследовал последним. Он был обставлен богаче любого другого, на стенах были гербы, он был самым коротким, и его предназначение оставалось загадкой…. Пока меня не потянуло вернуться к обозреванию лагеря, в центре которого гордо возвышался дом сэра Витолда. Ну конечно! Зал управителя обязан был находиться отдельно от остальных и, так как там стояли длинные столы, что навевали мысли о собраниях, то и украшен он должен быть лучше любого другого.

Что дальше? Огромный водоём? Я обернулся, разглядывая дорогу, что шла к пляжу. Есть.

Комната, набитая инструментами и посудой? Передо мной два повара как раз нарезали мясо на деревянных поддонах. Есть.

Вторая такая же комната с инструментами и склянками только поменьше?

Я пошарил глазами по лагерю. Лекарь перевязывал рану солдата, которого вчера обожгли маги, тщательно наматывая тряпку с бальзамом вокруг его руки. Они стояли подле палатки с эликсирами и зельями, в которой также врачеватель хранил все свои инструменты. Годится.

Бараки, комната управителя, таверна, склады, библиотека, водоем, сады…

Сады? Попытка создать целый маленький мир, там, глубоко под землей? Возможно, там разводили животных и проращивали зерна, чтобы питать весь город. То, что строение Древних было ничем иным как поселением, я уже почти не сомневался, а самое странное, что постройки нашего лагеря были расположены почти в той же последовательности, что и проходы города Древних.

Единственной тайной оставалась комната, обозначенная крестом, и то, что было в ней скрыто, за толстым слоем железа. Я продолжил искать подсказки в лагере, но не находил, а единственное место что я еще не сравнил с картой, была поленница и солдат, что колол дрова для вечернего костра подле неё.

Я задумчиво смотрел, как топор обрушивался на сухие пеньки, и отлетающие в стороны щепки, желая уловить связь, когда меня за рукав кто-то дёрнул.

Я недовольно взглянул на беспокоящего меня человека, и увидел мерзко улыбающуюся физиономию Виттора, что незаметно подошел ко мне, воспользовавшись моей невнимательностью.

– Я так и не успел поздравить вас с успехом, сэр Грэй. – Сказал он, все также улыбаясь.

– Благодарю, но это не обязательно. – Ответил я раздраженно. – Надеюсь, теперь вы довольны добычей.

– О, несомненно. Прошу меня извинить, за то, что поставил под сомнение ваш профессионализм и знание ремесла, если вашу работу можно так назвать.

Я промолчал, делая вид, что занят изучением карты.

– Что это, карта? Подземелий, я полагаю? – Спросил он, заглядывая через плечо. – Как интересно… Возможно она пригодиться мне, когда я совершу собственный спуск в пещеры. Ведь не могли же вы отыскать все сокровища, что там были, не так ли?

– Всё, что представляет ценность, будет вынесено искателями. Вам там делать нечего.

– Разве? Совсем ничего не осталось?

– Зачем тебе это, Виттор? – Не выдержал я. – Чего ты добиваешься?

– Дело в том, что я считаю, что награда, за выполненную мной работу должна быть соответствующей. Я слишком много времени разрабатывал план раскопок и искал слабые места в этих толстых стенах. Я бы хотел просто получить некий приз за свои труды, а мы стоим на золоторудной жиле, и я уверен, что такая огромная постройка не может не скрывать сокровища, что нам полагаются.

– Уверяю, в пещере больше ничего нет. Я изучил её всю.

– Да, да, я слышал. Ещё я слышал о некой двери, что вы не смогли вскрыть, якобы из-за проклятия на ней.

– Это так, и что?

– Сэр Грэй… – Виттор хитро заглядывал мне в глаза. – Не держите меня за глупца, мы ведь оба знаем, что проклятия никакого нет, не так ли?

– Что? Что ты имеешь ввиду?

– Я человек науки, добрый сэр, и не привык верить в совпадения, приметы или магию. Я точно знаю, что проклятия нет, и это просто выдумка, чтобы отпугнуть нерадивых искателей, дабы они не совали нос куда не следует. Я думаю, что за той дверью сокровищница, и вы не хотите её делиться, но я вас не осуждаю, я бы сам бы постарался провернуть подобное, если бы у меня был шанс.

– Ты ошибаешься, там…

– Нет и нет! Хватит дурачить меня, сэр Грэй! Я все прекрасно понимаю, вы хотели после вернуться сюда и забрать всё себе, но теперь вы должны считаться и со мной! Мы вскроем эту дверь, тем или иным путем, а если вы решите препятствовать мне, то вся команда узнает о вашей маленькой тайне.

– Я не позволю тебе добраться до этой двери. – Ответил я мрачно.

У меня было дикое желание вцепиться подонку в горло и сжать его изо всех сил, пока глаза из орбит не повылазят. Он не то, чтобы не верил в проклятие, сколько верил в свою теорию о сокровищах, и переубедить его было невозможно. Если он начнет кричать всем и каждому о сокровищах, что я якобы спрятал, даже Раст не удержит жадную толпу на пути в грот.

– Вы не можете мне помешать, сэр Грэй. Вам нужно выбрать, хотите ли вы разделить куш только со мной, либо не получить ничего, и решать это вам. Иначе, я возьму пару добрых молодцев со мной, и мы ещё до заката станем богачами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы