Они были одинаковыми. Мику выбросили из автомобиля. Причиной было: «Ты носишь имя Микаэла. Ты избранный ребенок». Но даже сейчас он не знал, что это значит. Он задумался об этом позже. Судя по всему, это женское имя — Микаэла. Это женский вариант имени ангела Михаила. Но это было все, что он знал. Он не понимал, в каком значении это имя было связано с ним. На самом деле, возможно, это вообще ничего не значило. Его мать была совершенно не в себе, может быть, она так сильно свихнулась, что в конечном итоге сказала подобное. Но его матери больше не было в живых. Она оказалась в горящей машине и умерла. Нет, на самом деле, он не видел ее смерти, но даже если она каким-то чудом выжила, она бы умерла из-за вируса. Его семьей стали друзья из детского дома Хякуя.
— Эй, Ю-чан. Мы семья, независимо от того, что ты говоришь.
Ю-чан выглядел несколько смущенным и в то же время раздраженным, он в конечном итоге отвернулся. Но Мика знал, что он добрый. Он приглядывал за детьми, и все полагались на него сейчас. Вот почему только Мика должен был установить контакт с вампиром-аристократом. Он остановился. Он отсюда увидел особняк, где жил Ферид Батори. Он уставился в том направлении.
— Извини, Ю-чан.
— Что?
— Я должен кое-что сделать.
— О чем ты?
— Я слышал, что группа Сакумы будет раздавать еду, я пойду, чтобы ухватить что-нибудь.
Группа Сакумы состояла из мальчиков немного старше них. Сакумa был их лидером. Дети Хякуя были очень маленькими, и эти мальчики пытались украсть их еду, и Ю-чан подрался с ними. Мика вступился за него, и сейчас они были в хороших отношениях.
— Тогда, я тоже пойду, — сказал Ю-чан, но Мика не пустил его.
— Ю-чан, ты подрался с Сакумой-куном однажды…
— Ну, это правда, но… Это была его вина!
— Опять двадцать пять, ты как всегда агрессивный. Во всяком случае, я понял это. Иди домой, дети ждут.
— С тобой все будет в порядке? Эти парни…
— Да, все будет хорошо. Я же не Ю-чан.
— Что? Что это должно означать…
— Ха! Ладно, Ю-чан, позаботься о детях. Я сейчас вернусь, — так он сказал, но это была ложь. Он на самом деле не пошел к Сакуме. Он собирался пойти на контакт с вампиром-аристократом — Феридом Батори. Мика снова поднял голову и посмотрел в сторону особняка, где жил Ферид.
***
Мир вампиров — страшно скучное место. На протяжении веков, на протяжении тысячелетий ничего не менялось. Те же вампиры в том же старом месте просто продолжали существовать, вечно и неизменно. В этом ужасно скучном мире, сегодня Ферид Батори в очередной раз читал книгу в тишине. Это была библиотека, которую свободно посещали человеческие дети. Сам Ферид принял необходимые меры, чтобы обеспечить вход сюда простому скоту. Наблюдать за ними было весело. В них невероятно ярко мелькала искра жизни, может быть, потому, что они были гораздо более хрупкими, чем вампиры, и их жизни были так коротки. Кроме того, чтение книг делало их умнее, и, когда Батори видел, как детишки находили что-то обнадеживающее их, пытались продвинуться дальше в своих исследованиях, по какой-то причине он чувствовал странную дрожь, пробегающую по позвоночнику. Именно поэтому Ферид решил предоставить детям доступ к этой библиотеке.
Это было правильное решение, так думал он. Аристократ также позволил детям брать книги на дом, но контролировал их, чтобы они ставили взятые фолианты на место, чтобы знать, кто о чем читал. Ему было интересно, какие книги читают дети. Он развлекался, изучая желания этих маленьких детей. Например, один ребенок собирал всевозможную информацию о женщинах. Такой податливый человеческой похоти. Кроме того, еще один ребенок, казалось, читает книги о том, как стать сильнее. Возможно, для того, чтобы победить в драках с другими детьми. Или, может быть, для того, чтобы вырваться из этого мира после обретения достаточной силы. Вероятно, он уже находился в школьном возрасте. То, что этот ребенок исследовал, не позволило бы ему нанести какой-либо ущерб вампиру. Ферид также получил сообщение о том, что некий мальчик забил другого ребенка до смерти. Но никто не собирался его наказывать. Вампиров совсем не заботили междоусобицы скота.
В любом случае, человеческая жажда знаний всегда была спровоцирована каким-нибудь желанием, будь то желание стать сильнее и заставить других подчиниться, похоть, голод или стремление к одобрению и признанию. Все это сам Ферид уже давно утратил. Вампиры почти не имели желаний. В обмен на вечную жизнь их ждала только жажда крови.
— Я не могу не тосковать по тому интересу к женщинам и силе, — прошептал Ферид, легкомысленно хихикая.
Даже среди вампиров он считался красивым мужчиной с бледной кожей и длинными серебристыми волосами. Он так величественно и надменно вел себя и, возможно, поэтому питал симпатию к ослепительным аристократам среди людей. В течение длительного времени — в течение действительно долгого времени он бродил с места на место, всюду становясь частью высшего человеческого общества.