Читаем Последний Серафим: Катастрофа шестнадцатилетнего Глена Ичиносэ (ЛП) полностью

— Мы сделали вывод, что их отравили. И из-за возможного эффекта осадка яда перекрыли всю территорию в радиусе пятисот метров вокруг зоопарка.

Глен мысленно представил себе карту той области. Зоопарк был совсем рядом со станцией Уэно, поэтому она, должно быть, тоже закрыта. В среднем около двухсот тысяч людей ежедневно пользовались этой станцией или проезжали через нее, и если доступ к станции действительно перекрыт, тогда это главная на сегодня проблема.

— Электропоезда, вероятно, все еще эксплуатируются. Но западный выход со станции Уэно, который ведет к зоопарку, заблокирован, — снова заговорил Сакаэ. — Об этом стало известно в два часа прошлой ночью. Но эта информация контролируется.

— Это сделали „Храм Хякуя“?

— Да.

— Что такого там случилось?

— Я не знаю. Еще точно не ясно, именно ли ядом были убиты животные. Но то, что эту область перекрыли, правда.

— Поэтому ты хочешь, чтобы я провел расследование?

— Я предоставлю это тебе. Я только сообщил тебе то, что выяснили люди из „Имперской Луны“. Это должно быть полезной для тебя информацией, не так ли?

«Другими словами, если род Хираги и „Храм Хякуя“ хотят уничтожить друг друга, то эти их нелепые детские мечты могут тоже быть важными данными».

— Ах, ты прав. Спасибо за помощь, — кивнул Глен. Повисла тишина, и отец произнес:

— Глен. Не болтайся там попусту. Если тебя убьют, тогда все станет бессмысленно.

— Я знаю.

— Если ты погибнешь, сила и порядок не будут иметь значения. Ах, забудь об этом. У тебя даже больше ума, чем у меня, поэтому проблем возникнуть не должно.

— Если у меня действительно есть мозги, тогда я не стану так одержим силой, — услышав его слова, Глен засмеялся. — Ладно, я вешаю трубку, папа. У меня теперь есть дело.

— Я понял.

— Я скоро вас навещу.

— Отлично. Ты просто делаешь то, что должен делать.

Глен нажал кнопку отбоя. По телевизору показывали, что ситуация в Уэно становится большой неприятностью. „Естественно. Это огромная проблема, потому что вся окружающая Уэно область теперь перекрыта“.

— Не могу поверить, что они такие жестокие люди! — сказала Саюри.

— Подготовь мою одежду, — бросил ей Глен.

— Вашу школьную униформу? — услышав его слова, спросила Шигурэ.

— Нет, просто повседневную одежду. Я собираюсь в Уэно… — Глен покачал головой, отвечая. И тут же раздался телефонный звонок. Глен посмотрел на экран, но там был неизвестный номер. Он нажал кнопку вызова и поднес мобильник к уху.

— Кто это? — спросил Глен, и человек на другом конце ответил:

— Это я, — раздался голос Хираги Курэто. Глен сузил глаза и произнес:

— Чего ты хочешь?

— Ничего особенного. Просто слышал, что ты отказываешься ходить в школу.

— Это из-за того, что ты пытал меня.

— Ты серьезно тот парень, который вообще может произнести что-то подобное?

— Но я на самом деле слабак.

— Хаха, человек, сам себя называющий слабым, такое я впервые слышу.

— И что ты хочешь от меня?

— Приходи сегодня в школу, — просто ответил Курэто.

— А если я откажусь?

— У тебя нет выбора. Это приказ. У меня есть для тебя кое-какая работа.

— Какая?

— Приходи, и тогда я скажу тебе. Увидимся в комнате ученического совета в девять часов.

Внезапно он сбросил звонок. Курэто позаботился только о том, что он хотел ему сказать, а затем отключился. Глен нахмурился и снова глянул на телевизор. Там сейчас выступал профессор, который явно специализировался на подобных ядах, он выглядел хорошо осведомленным в этом и почтенным. В следующую минуту Саюри окликнула его:

— Глен-сама, в качестве верхней одежды Вы предпочтете сегодня парку или куртку?

— Планы поменялись. Принеси мою униформу, — прервал ее Глен и встал с дивана.

***

Тот же самый маршрут к школе. Однако, сегодня что-то отличалось от обыкновения. Ученики смотрели на Глена издалека, перешептывались друг с другом. Обычно кто-нибудь уже начинал причинять ему беспокойство, и жестяная банка колы, летящая к его голове, была совершенно обыденным явлением. Саюри немного наклонилась и сказала:

— Что вообще происходит?

— Что эти люди из рода Хираги задумали? — поддакнула настороженная Шигурэ.

Затем кое-что случилось. Парень, который ранее бросался в него колой, вышел вперед.

— Ах, Ичиносэ-кун, — его голос дрожал, когда он обратился к Глену. На его лице было выражение полного ужаса. Затем парень наклонил голову и сказал. — В прошлый раз, когда я швырнул в тебя бутылку с колой… Прости меня. Я не знал, что ты — подчиненный Курэто-сама.

„Так вот что произошло“. Новость о том, что Глен служит роду Хираги, распространилась по всей школе. Глен проигнорировал слова того парня и продолжил идти. Но тот снова заговорил из-за его спины:

— Я действительно сожалею об этом! Даже если ты не сможешь меня простить, тогда… — в его голосе было столько страха, что это прозвучало так, словно он вот-вот заплачет. И у Глена не оказалось выбора, кроме как ответить ему.

— Ты прощен, поэтому заткнись прямо сейчас.

— Пра-правда?

— Какой шумный. Просто закрой свой рот.

— Спа-пасибо! — тон его голоса все еще был надтреснутым, будто он собирался плакать. Шигурэ посмотрела на Глена:

— Что это он только что сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ