— Мы сделали вывод, что их отравили. И из-за возможного эффекта осадка яда перекрыли всю территорию в радиусе пятисот метров вокруг зоопарка.
Глен мысленно представил себе карту той области. Зоопарк был совсем рядом со станцией Уэно, поэтому она, должно быть, тоже закрыта. В среднем около двухсот тысяч людей ежедневно пользовались этой станцией или проезжали через нее, и если доступ к станции действительно перекрыт, тогда это главная на сегодня проблема.
— Электропоезда, вероятно, все еще эксплуатируются. Но западный выход со станции Уэно, который ведет к зоопарку, заблокирован, — снова заговорил Сакаэ. — Об этом стало известно в два часа прошлой ночью. Но эта информация контролируется.
— Это сделали „Храм Хякуя“?
— Да.
— Что такого там случилось?
— Я не знаю. Еще точно не ясно, именно ли ядом были убиты животные. Но то, что эту область перекрыли, правда.
— Поэтому ты хочешь, чтобы я провел расследование?
— Я предоставлю это тебе. Я только сообщил тебе то, что выяснили люди из „Имперской Луны“. Это должно быть полезной для тебя информацией, не так ли?
«Другими словами, если род Хираги и „Храм Хякуя“ хотят уничтожить друг друга, то эти их нелепые детские мечты могут тоже быть важными данными».
— Ах, ты прав. Спасибо за помощь, — кивнул Глен. Повисла тишина, и отец произнес:
— Глен. Не болтайся там попусту. Если тебя убьют, тогда все станет бессмысленно.
— Я знаю.
— Если ты погибнешь, сила и порядок не будут иметь значения. Ах, забудь об этом. У тебя даже больше ума, чем у меня, поэтому проблем возникнуть не должно.
— Если у меня действительно есть мозги, тогда я не стану так одержим силой, — услышав его слова, Глен засмеялся. — Ладно, я вешаю трубку, папа. У меня теперь есть дело.
— Я понял.
— Я скоро вас навещу.
— Отлично. Ты просто делаешь то, что должен делать.
Глен нажал кнопку отбоя. По телевизору показывали, что ситуация в Уэно становится большой неприятностью. „Естественно. Это огромная проблема, потому что вся окружающая Уэно область теперь перекрыта“.
— Не могу поверить, что они такие жестокие люди! — сказала Саюри.
— Подготовь мою одежду, — бросил ей Глен.
— Вашу школьную униформу? — услышав его слова, спросила Шигурэ.
— Нет, просто повседневную одежду. Я собираюсь в Уэно… — Глен покачал головой, отвечая. И тут же раздался телефонный звонок. Глен посмотрел на экран, но там был неизвестный номер. Он нажал кнопку вызова и поднес мобильник к уху.
— Кто это? — спросил Глен, и человек на другом конце ответил:
— Это я, — раздался голос Хираги Курэто. Глен сузил глаза и произнес:
— Чего ты хочешь?
— Ничего особенного. Просто слышал, что ты отказываешься ходить в школу.
— Это из-за того, что ты пытал меня.
— Ты серьезно тот парень, который вообще может произнести что-то подобное?
— Но я на самом деле слабак.
— Хаха, человек, сам себя называющий слабым, такое я впервые слышу.
— И что ты хочешь от меня?
— Приходи сегодня в школу, — просто ответил Курэто.
— А если я откажусь?
— У тебя нет выбора. Это приказ. У меня есть для тебя кое-какая работа.
— Какая?
— Приходи, и тогда я скажу тебе. Увидимся в комнате ученического совета в девять часов.
Внезапно он сбросил звонок. Курэто позаботился только о том, что он хотел ему сказать, а затем отключился. Глен нахмурился и снова глянул на телевизор. Там сейчас выступал профессор, который явно специализировался на подобных ядах, он выглядел хорошо осведомленным в этом и почтенным. В следующую минуту Саюри окликнула его:
— Глен-сама, в качестве верхней одежды Вы предпочтете сегодня парку или куртку?
— Планы поменялись. Принеси мою униформу, — прервал ее Глен и встал с дивана.
***
Тот же самый маршрут к школе. Однако, сегодня что-то отличалось от обыкновения. Ученики смотрели на Глена издалека, перешептывались друг с другом. Обычно кто-нибудь уже начинал причинять ему беспокойство, и жестяная банка колы, летящая к его голове, была совершенно обыденным явлением. Саюри немного наклонилась и сказала:
— Что вообще происходит?
— Что эти люди из рода Хираги задумали? — поддакнула настороженная Шигурэ.
Затем кое-что случилось. Парень, который ранее бросался в него колой, вышел вперед.
— Ах, Ичиносэ-кун, — его голос дрожал, когда он обратился к Глену. На его лице было выражение полного ужаса. Затем парень наклонил голову и сказал. — В прошлый раз, когда я швырнул в тебя бутылку с колой… Прости меня. Я не знал, что ты — подчиненный Курэто-сама.
„Так вот что произошло“. Новость о том, что Глен служит роду Хираги, распространилась по всей школе. Глен проигнорировал слова того парня и продолжил идти. Но тот снова заговорил из-за его спины:
— Я действительно сожалею об этом! Даже если ты не сможешь меня простить, тогда… — в его голосе было столько страха, что это прозвучало так, словно он вот-вот заплачет. И у Глена не оказалось выбора, кроме как ответить ему.
— Ты прощен, поэтому заткнись прямо сейчас.
— Пра-правда?
— Какой шумный. Просто закрой свой рот.
— Спа-пасибо! — тон его голоса все еще был надтреснутым, будто он собирался плакать. Шигурэ посмотрела на Глена:
— Что это он только что сказал?