Читаем Последний шанс полностью

Маски не подавал признаков жизни, Франко тоже не шевелился. Но правила не были нарушены. Первый флаг выбросили в ответ на действия защитника «Львов». Головорез по фамилии Макгрегор, американец, некогда играл за команду Геттисбергского колледжа и вообразил себя выходцем из школы защитников-убийц. Стремясь овладеть ситуацией, запугать противника и начать собственную игру, он жестоко атаковал Фабрицио, когда тот бежал по полю вдали от всяких игровых действий. К счастью, судьи заметили нарушение. Но Нино вступился за товарища и сбил Макгрегора с ног. Снова появился флаг. На поле выскочили тренеры и с трудом предотвратили потасовку.

Последний флаг замелькал в зоне, где был атакован Рик, продвинувшийся на пять ярдов. Угловой прикрывающий игрок по прозвищу Профессор в юности выступал за Уэйк-Форестский университет, а теперь, в тридцать пять лет, писал диссертацию по итальянской литературе. В свободное от научных трудов и преподавательской работы время он тренировал Бергамо и сам играл за команду. Профессор жаждал крови и не стеснялся дешевых приемов. Если его и беспокоило подколенное сухожилие, со стороны это было не заметно. Он сильно толкнул Рика и истерически крикнул:

— Хватит носиться, козел! Отдай мне пас!

Рик пихнул его в грудь, Профессор ответил, и судья выбросил флаг.

Пока судьи разбирались в ситуации с Маски, не в силах принять решение, к поверженным подбежали массажисты. Первым поднялся Франко и заковылял к боковой, где его окружили товарищи. Операция по устранению Маски удалась на славу. Ноги итальянца дернулись, и стадион вздохнул с облегчением. Футболист согнул колени. Массажисты встали. Маски поднялся, покинул поле и опустился на скамью, где принялся вдыхать кислород. Он вернется на поле, и достаточно скоро, но в этот день у него пропадет пыл устраивать блоки.

Сэм крикнул судьям, чтобы они удалили Макгрегора, что было бы вполне заслуженно. Но тогда пришлось бы удалить и Нино за то, что тот вступился за товарища. Был достигнут компромисс: штрафной в сторону ворот «Львов» с отметки пятнадцать ярдов — автоматический зачет первой попытки «Пантер». Услышав решение судей, Фабрицио встал и отправился на скамью.

Никто не получил серьезных травм — все могли вернуться на поле. Страсти накалялись по обе боковые — разгоряченные тренеры кричали на судей на мешанине английского и итальянского языков.

Рик после стычки с Профессором пришел в ярость и не простил ему выходки. Вильнул вправо, прошел по краю и столкнулся с обидчиком грудь в грудь. Удар получился впечатляющим, особенно для Рика, который не отличался склонностью к силовой игре. Когда Профессор отлетел к скамье «Пантер», товарищи по команде завопили от восторга. Заработаны семь ярдов. Тестостерон забурлил в крови. Тело подрагивало от двух пережитых столкновений, но голова осталась чистой — прежние сотрясения мозга прошли без последствий. Аналогичный розыгрыш, квотербек опять уходит вправо. Клаудио блокирует Профессора, и, когда тот поворачивается, Рик, пригнув голову, шлемом вперед на полной скорости налетает на него. Новый увесистый удар в грудь. Охотник за головами Рик Доккери вышел на тропу войны.

— Ты что вытворяешь? — рявкнул на него Сэм, когда он пробегал мимо.

— Продвигаю вперед мяч.

Если бы Фабрицио не платили, он бы отправился в раздевалку — и поминай как звали. Но зарплата предполагала ответственность, и он обдуманно согласился с условиями. И еще — он не оставил мысли играть в институтский футбол в США. Уйти с поля значило отдалить мечту. Он вступил в игру вместе с Франко, и линия нападения восстановила силы.

А Рик устал от беготни. Поскольку Маски оставался на скамье, он решил разыграть комбинацию по центру, и Франко поклялся могилой матери, что не упустит мяч. Квотербек отдал пас к боковой Джанкарло. Дважды шел вперед сам. Во время второй попытки, имея в запасе два ярда, на отметке девятнадцати ярдов сделал обманное движение, будто хочет отдать мяч Франко, затем Джанкарло, а сам замер на линии схватки и бросил Фабрицио в зачетную зону. Макгрегор находился неподалеку, но недостаточно близко.

— Ну, что скажешь? — спросил его Сэм, когда команды построились для начального удара.

— Взгляни на Макгрегора. Гарантирую, он попытается сломать Фабрицио ногу.

— Я вижу, на тебя сильно действует их болтовня насчет козла.

— Ничего не слышал, уши заложило.

Замыкающий нападение «Львов», тот самый, про которого разведка донесла, что он не любит силовую игру, схватил мяч и, расшвыряв (весьма энергично) на своем пути всех защитников «Пантер», продемонстрировал красивую семидесятичетырехярдовую пробежку, воспламенив болельщиков, а Сэма повергнув в состояние, близкое к истерии.

После начального удара на поле появился синьор Маски, но боевого задора в нем явно поубавилось. Его все-таки не убили.

— Моя игра, — объявил Франко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература