Читаем Последний шанс полностью

Рейчел сидела на своем месте во главе стола и внимательно изучала лица гостей. Чейз хранил молчание, но ел с аппетитом, тогда как Ева размазывала по тарелке то, что с таким старанием приготовила Дельфи. Если беседа – действительно душа и сердце трапезы, то их трапеза совершенно мертва, подумала Рейчел, хотя и обильна.

Никто не успел предупредить Дельфи, что Лейн еще не на свободе и что Тай оказался пленником у деда с бабкой. Поэтому, когда Рейчел вернулась домой, она сразу же отправилась на кухню, чтобы посвятить служанку во все подробности происходящего.

Дельфи расплакалась, дав волю чувствам, которые Рейчел сама еле сдерживала. Глотая слезы мулатка все же настояла, чтобы они поели – грешно пропадать такой хорошей еде.

И вот они молча сидят за столом, погруженные в свои мысли, а Дельфи у буфета собирает чай, блюдо персиков с пряностями и печенье.

В доме было тихо, как в усыпальнице, если не считать звяканья приборов о веджвудский фарфор. Поняв, наконец, что она не может проглотить ни кусочка из-за кома в горле, Рейчел взяла салфетку, лежащую на коленях, аккуратно сложила ее и положила рядом с тарелкой.

– А ты… – Едва Ева заговорила, как Дельфи опять расплакалась.

– Это я виновата, что маленького Тая нет дома, где ему полагается быть, – причитала мулатка, закрыв лицо фартуком.

Рейчел вскочила и бросилась к ней. Обняв Дельфи за плечи, она ласково погладила ее по спине.

– Ох, Дельфи, ну как вы можете так говорить? Мы же никак не могли знать, что задумали Маккенна.

Дельфи судорожно вздохнула.

– Я… я не досмотрела, что в солонке нет соли.

– Ну-ну, Дельфи, – сказала Рейчел, пытаясь успокоить служанку. – Ах, если бы виновато было это старое суеверие, как все было бы просто.

– Даже если это и так, Дельфи, – вмешалась Ева, – все будет в порядке, нужно только сжечь щепотку соли из нового пакета, прежде чем насыпать ее в солонку.

Дельфи покачала головой. Передник ее почти промок от слез.

– Поздно. Я уже насыпала новой соли.

Ева протянула руку к солонке из граненого стекла, высыпала себе на ладонь немного соли и направилась в кухню.

– Я изменю правила. Пойдемте, Дельфи, помогите мне сжечь ее.

Дельфи неохотно последовала за ней, шмыгая носом. Рейчел подошла к буфету, достала вазу и принялась перекладывать туда персики. Вернувшись к столу, она подала вазу Чейзу, который отодвинул обеденную тарелку и взял десерт. Он с благодарностью улыбнулся Рейчел, и та не могла не заметить, как похож на него Лейн. Тоска схватила ее за сердце. Но, пока она усаживалась на свое место за столом, она успела взять себя в руки.

– Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы помочь вам, Рейчел? У вас есть адвокат? – И Чейз, наклонив голову, откусил кусочек сочного персика, плавающего в сиропе.

– Я просто не знаю, как за это взяться.

– Даже если вы будете только дожидаться судебного разбирательства, ничего не предпринимая, ни один судья в здравом рассудке не отберет ребенка у матери.

Чейз говорил так уверенно, что Рейчел почти поверила ему, но логика взяла верх.

– А что, если отберет? Что, если Маккенна подкупят судью? И не забудьте, что обо мне говорят в последнее время. Что я сошлась с человеком, у которого дурная слава, – с Лейном Кэссиди. К тому же еще и это странное похищение.

Невиновность Лейна будет доказана, когда все узнают, что он – сыщик, твоя честь также будет восстановлена, – сказала Ева входя в комнату.

Она остановилась, посмотрела на тарелку с сахарным печеньем, стоящую на буфете, взяла печенинку и откусила. Потом поставила печенье на стол рядом со своим прибором и села подле мужа.

Рейчел ничего не сказала и опустила взгляд на руки. А подняв глаза, увидела, что темные глаза Чейза внимательно наблюдают за ней. Ей показалось, что он чувствует, как в ее ум и сердце закрадываются сомнения.

– А будет ли? – спросила она. – Будет ли доказана его невиновность?

– Ты не веришь Лейну? – Ева с резким стуком поставила свой стакан с водой.

Рейчел торопливо затрясла головой.

– Конечно, я верю, что он сыщик, но он слишком нажал на Роберта, и последовал взрыв. И так его уже отстранили от работы. Возможно, «Агентство» и отвернется от него.

– Ах, Рейчел, не нужно видеть все в таких мрачных тонах, – произнесла Ева.

– Его могут повесить, – тихо выговорила Рейчел.

Чейз оттолкнул пустую вазочку из-под персиков. Все трое с минуту сидели молча, а потом Ева сказала наставительно:

– Это невыносимо! Я не вынесу этого ни минуты! Я чувствую себя прямо на поминках. Неужели ты думаешь, что Лейн и Тай этого заслуживают? Мы должны все втроем что-то придумать. – Она повернулась к мужу. – Чейз, если понадобится, ты съездишь в Денвер и притащишь сюда этого мистера Джонсона, чтобы он поручился за Лейна.

Решимость подруги подействовала на Рейчел несколько оживляюще, и она выпрямилась. – Мне кажется, что старший сын Сэлли Кроуфорд вернулся из Итона. Она говорит, что он собирается обзавестись практикой у нас в Ласт Чансе. Если он здесь, я думаю, что он не станет плясать под дудку Маккенна. К тому же его родители не занимаются скотоводством.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже