Читаем Последний шанс человечества полностью

– Господин старший инспектор, – тихонько обратился тот, что постарше к шатену, – а может подозреваемый вообще не появится?

Второй опустил стакан с кофе на стол и покровительственно потрепал товарища по несчастью по плечу.

– Появится! В кляузе написано, что он каждый день ночует в квартире, снятой у эмигрантов.

– Так-то оно так, – первый собеседник откашлялся и пробормотал задумчиво продолжая косится на редких прохожих, – но рабочий день в полиции закончился еще два часа тому назад…

Он не стал говорить, что вчера женушка: Грасия, давно уже не такая стройная и красивая как двадцать лет тому назад, когда приходской падре поженил их перед лицом Господа, заявила, что если бездельник опять придет с работы поздно, она обломает любимую скалку о его глупую башку. С тех пор он не раз и не два сожалел о своей опрометчивости. Впрочем, тогда он ничего не мог поделать Гарсия ждала их первого ребенка. Опыт подсказывал что угрозы «дорогой» женушки далеко не беспочвенные. За прошедшие годы она превратилась из тростиночки в упитанную, даже очень женщину весом за сто килограммов. Там и от простой затрещины улетишь, а тут скалка…

Грасия (исп: Gracia) – грациозная, изящная.

– Мы должны исполнять свой долг со всем старанием! – пафосно заявил старший инспектор, – наш Президент, великий Хуан Карлос ждет от нас самоотверженности и преданности делу! Не то что потратить пару лишних часов и разоблачить подозрительного иностранца!

Андрес кивнул. Начальнику имело смысл стараться на службе. Всего тридцать, а уже господин старший инспектор! А Андресу остались считанные годы до заслуженной пенсии и никаких перспектив для карьерного роста. Он украдкой горестно вздохнул. Спина зачесалась, словно предчувствуя встречу со скалкой Грасии.

Негромко бикнули лежащие на столе телефоны полицейских. Поступившее сообщение от руководства содержало сигнал Красное зарево. Это означало что случилось что-то серьезное и предусматривало усиление бдительности и количества полицейских постов. К сообщению прикреплялась фотография преступника и предупреждение, что он вооружен.

Андрес осторожно скосил глаза на начальство и досадливо почесал стремительно лысеющий затылок. Заслуженный вечерний отдых за телевизором с баночкой пива отдалялся, а вероятность разборок с женой наоборот, стремительно возрастала. Когда он вновь посмотрел на прохожих, лицо его на миг изменилось. Он буквально flipado (обалдел, исп.) Немного выше среднего роста, спортивного телосложения. Точно он! В паре десятков метров шел человек, как две капли воды похожий на фото, присланное в ориентировке. Андрес отвел взгляд и осторожно толкнул локтем собиравшегося разразится очередной нравоучительной сентенцией начальника.

– Кхе-кхе, – откашлялся Андерс, удостоившись строго взгляда начальника.

– Впереди тип, как два пальца похожий на того, что в ориентировке, – тихонько произнес Андерс.

К чести старшего инспектора он не стал пялится на подозреваемого. Сунул руку в карман. Полицейский жетон, ага вот и второй телефон. Вытащил его, небрежно провел пальцем по экрану. Все, преступник сфотографирован. Аппараты у полицейских были не простые, ой не простые… Великий президент Латинской федерации не пожалел полновесных песо и оснастил полицию современными средствами. Когда подозреваемый скрылся за поворотом, улыбающийся старший инспектор открыл папку с изображениями и запустил программу сравнения внешности с присланной фотографией. Лицо удивленно вытянулось, несколько секунд он лихорадочно пролистывал изображения. Потом поднял остолбенелый взгляд на терпеливо ожидавшего резюме подчиненного.

– Фотографии нет, изображение улицы есть, а его нет… – потерянным голосом произнес старший инспектор.

Андерс мысленно присвистнул. «Ничего себе! Пахнет применением шпионской аппаратуры! Кого бы мы не увидели, похоже это крупная рыбина и двум скромным poli (уменьшительно-ласкательное от police) нечего и мечтать, самим поймать такую крупную рыбину!»

– Господин старший инспектор нужно вызвать подкрепления! – голосом заботливого дядюшки произнес Андерс все еще пребывающему в обалделом состоянии начальнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы