– Джесси, погоди. – Зак опустился на стул и взъерошил волосы. – Чуть помедленнее. Чем ты за все это собираешься платить?
– Деньгами Сесил, разумеется. – Я напомнила, что она разрешила мне тратить деньги по своему усмотрению. – Уверена, моя задумка пришлась бы ей по душе. Сес всегда в меня верила. Недаром когда-то она просила меня обставить этот дом. Да и тебе понравилось, как я справилась с задачей, правда ведь?
– Конечно, – сказал Зак. – Но ведь ты хотела действовать по беспроигрышному плану? А подобные начинания нередко оборачиваются крахом. Пятьдесят тысяч – сумма порядочная, но нужно же еще учесть арендную плату, жалованье служащим, страховку...
Я заявила, что управляться с магазином умею – это даже Тарин подтвердит. В «Клетке» я заведовала всем – зарплатой, страховкой, приказами, налогами... А если не будет хватать денег, устрою мастер-класс: стану учить людей основным правилам интерьера – когда их можно нарушить, а когда следует придерживаться. Что-то вроде курсов «Сделай сам». Короче, все, чем должна была бы заниматься Тарин, не будь она таким снобом.
– Ты не представляешь, насколько высокомерно относятся к клиентам в «Золотой клетке», – говорила я. – Их там прямо-таки третируют. Люди уходят от нас не с радостью, что нашли такую замечательную фирму, а с горьким осознанием того, что начисто лишены вкуса. Кстати, еще я могу проводить консультации. Тарин за это дело берет двести баксов в час, а толку никакого. Работаю одна я. Наглядное подтверждение этому – та же Биггенз.
Зак хмыкнул.
– Уж больно быстро ты все решила. А Хэппи ты покормила?
Я покосилась на пса.
– Нет. Да и сама еще не ела, только собираюсь. Но разве ты не рад? Сам же хотел, чтобы я уволилась.
– Рад, – кивнул он. – Даже очень. Просто... Когда ты собираешься подавать заявление об уходе?
– Завтра.
– Смотри какая шустрая.
Да уж... Шесть лет гам задницу протирала. А я-то думала, Заку нравятся шустрые.
Он захлопал глазами, а потом спросил, не передумала ли я переезжать к нему.
– Нет, конечно! Все остается в силе, просто я стану счастливым человеком. Нам обоим это пойдет на пользу, а то все время чего-то недоставало. – Я взяла его за руку. – Даже объяснить не могу... Какая-то безысходность. Я ходила как в воду опущенная. А теперь все изменится. Порадуйся же за меня!
Зак заверил, что рад за меня. Я отправилась кормить бедного песика, который с покинутым видом стоял посередине кухни. Очень хотелось верить, что Зак был со мной искренен.
Глава 25
Цветы – это сила
То, что мне позвонил Уайатт, конечно, было делом рук Мэй. С утра пораньше я поделилась с ней планами насчет магазина («Давно пора!» – завопила она в трубку), а днем позвонил он. Сказал, что хочет взглянуть на дом, который я намереваюсь арендовать, и обсудить со мной его перепланировку.
– Это было бы здорово, – сказала я. – А когда ты сможешь подъехать?
– Дай сверюсь с календарем... – Уайатт зашуршат бумагой. – Как насчет... да прямо сейчас!
Мы договорились встретиться у мексиканского ресторанчика, неподалеку от будущего магазина. В первую смену сегодня работала Мэй, а я до обеда могла не появляться.
По дороге в Сан-Фелис меня одолели привычные сомнения – вот, ввязалась в какую-то сомнительную авантюру. Вопреки моим заверениям я не была уверена на все сто, что справлюсь. А теперь еще и друга Мэй сюда впутала. Но должен же мне кто-то помочь! А он разбирается в таких делах.
Когда я добралась до «Юки», Уайатт уже сидел во дворе ресторана, за пластмассовым столиком. Со мной был Хэппи. Тут же примчалась хозяйка, наорала на меня и потребовала привязать Хэппи на парковке («не хватало еще, чтобы собака мочилась там, где люди едят»).
– Не очень-то вежливо с ее стороны, – заявила я, усевшись напротив Уайатта после того, как привязала пса в тенечке. – Хэппи воспитанный.
– Да, Розита иногда перегибает палку. Ладно, не переживай. Лучше попробуй эту вкуснятину.
Он протянул мне какое-то месиво: кусочки жареной свинины, яиц и сальсы едва не высыпались из мучной лепешки на стол. Не тяжеловато ли для обеда? Сам Уайатт уже успел посадить на футболку пятно. Я поморщилась и отвернулась, мол, спасибо, не хочу, но он чуть ли не в рот совал мне этот жуткий бутерброд, уговаривая:
– Ну же, кусочек! За кореша Уайатта...
Я откусила совсем чуть-чуть, только чтобы он от меня отвязался. Свежие листья кориандра, мелко рубленный лук и ароматное мясо оказались на удивление приятны на вкус.
– Ну и ну! Даже не верится! – воскликнула я.
– Приготовлено на славу. – Уайатт снова откусил от этой странной лепешки и облизал губы. – Вкуснотища.
Потом предложил мне еще раз куснуть, но я помотала головой: так нервничала, что кусок в горло не лез. Он запихал остатки в рот и сказал:
– Что ж, в таком случае забирай свою собачку и пошли. Уайатт бросил салфетку на стол, встал и наклонился к
Хэппи, который тут же принялся лизать его лицо. Меня чуть не стошнило от этой сцены: Уайатт стоял, зажмурившись, а собака слизывала остатки жира, которые не были стерты салфеткой. Открыв глаза, Уайатт подмигнул мне. Я почему-то покраснела.