Читаем Последний штрих полностью

Итак, Лаэннэ удалось обнаружить душу сестренки в теле, почти не отличающемся от прежнего. Следующим этапом была месть отвергнутой женщины... Вся жизнь  сестры с момента обращения оказалась ею. Достаточно изящно - сделать так,  то бы прежде любимых ей развлечений в ее жизни было достаточно, но удовольствия они не доставляли, и вдобавок поспособствовать развитию безумия... Я не знаю, сколько сделали сыновья Лаэннэ, сколько - она сама в их телах, но успех был достигнут. И, разумеется, большинство участников не знали, что происходит.

Мне не нравится финал истории, слишком грубо, неестественно и банально, никакого изящества... Но это не мое дело, а Лаэннэ довольна. В конце концов, он, так или иначе, доставил ее сестре немало боли. Да и у моего мужа эта затея почти не отняла времени, а Яд может позволить себе любую деятельность.

Объяснять Александрин, что ее любимая умерла ненадолго, и через пару дней ей обеспечат новое тело с иными воспоминаниями, пришлось мне. Собственно, именно я, как ты уже должна догадаться, выполняла всю работу, связанную с ней. И заметь - никто не поблагодарил, кроме мужа, но он всегда был вежлив...

И теперь произошло счастливое воссоединение сестер. Точнее, счастливой выглядит свекровь, осуществившая месть и простившая все, младшая слишком растерянна...

Письмо от Аделхайд к Хадринн, написано на французском.01.01.2011.


Надо же... Значит, у вас прибавление в семействе? А ведь Нибель наверняка давно обо всем догадался, но рассказал мне только общеизвестную версию! Мужчины такие молчаливые...

Как же Кани (ее же в последней жизни так звали) повела себя, очнувшись? Она обиделась на Лаэннэ? Ведь наказание не соответствует преступлению.

Твоя Александрин тоже могла бы разозлиться. И эта девочка, Эльза, ей же нравилась Кани...

А изящества мести и впрямь не хватает. У Лаэннэ не лучший вкус.


Письмо от Хадринн к Аделхайд, написано на французском.01.01.2011.


Пожалуй, начну с прибавления в семействе, дивноокая... Оно не ограничилось сестрой свекрови. Яд привез свою Эльзу, говорит о серьезных намерениях. И, представь себе, все, включая ее саму, услышав это, испытывают странный приступ недоверия. Впрочем, я уверена, что лисичка так или иначе приживется - она пришлась нам очень ко двору.

Каэрис-Кани пришла в себя только сегодня, новое тело видели все в доме, и неожиданностью это не стало. Она сама, конечно, немного ошарашена, но на ее месте удивился бы любой. Так или иначе, девушка не кидалась с воплями на встречных, мило говорила со своим гаремом... К слову, не только говорила, но до разврата не дошло. Она сильно изменилась с тех пор, как звалась Каэрис. Интересный воспитательный прием применила свекровь, но эффективный. Правда, она не ставила своей целью перевоспитание...

Истерик ни с чьей стороны пока не было, но я верю, что это ненадолго, хотя бы потому, что лисичка нервничает. Кани, похоже, не собирается вмешиваться, так что я жду скорых развлечений...


Письмо от Аделхайд к Хадринн, написано на французском.01.01.2011.


Твои слова поразительны.

Надеюсь, вы остановитесь на том, что есть, и не станете заводить детей. Не хочется, что бы богов опять было много... Я ничего не имею против тебя, ты очаровательна, но снова наблюдать сотни похожих - это слишком много даже для меня.


Письмо от Хадринн к Аделхайд, написано на французском.01.01.2011.


Не бойся, дивноокая, пока я жива, такого не случится. Не хотелось бы понять, что мое предательство было напрасным.

Конечно, я предала только ради мужа... До встречи с ним и не думала, что настоящая сила может сочетаться с адекватностью -  как можно было не полюбить его за это, и не помочь добиться власти? Но, хотя мне не хотелось сделать мир лучше, я понимаю - предпочтительнее несколько могущественных и странных существ, чем сотни менее сильных, но не более нормальных.


Письмо от Аделхайд к Хадринн, написано на французском.01.01.2011.


Ты так романтична... Понимаю, почему тебе понравилась Александрин - всеобъемлющая любовь в твоем вкусе.


Письмо от Хадринн к Аделхайд, написано на французском.01.01.2011.


Временами. Но, хоть ты и мила, в моем доме сейчас могут твориться интереснейшие события, и мне не хочется их пропустить. Я непременно навещу тебя и расскажу обо всем лично... Но позже.


***


Письмо на газетном листе, написанное по-французски. Сожжено. 01.01.2011.


Перейти на страницу:

Похожие книги