Том был младшим ребёнком в семье. У него были старшие брат и сестра. Сара работала на новостном канале — «у вас будет, о чём поговорить». А Рассел работал в какой-то торговой фирме — «он зануда, можешь пропускать его слова мимо ушей, половина из них всё равно непонятна и бесполезна». Старший брат, пока единственный отпрыск Дэвисов, обзавёлся своей собственной семьёй — женой и двумя детьми. Третий был «на подходе». Отец семейства преподавал в университете историю, а мать была иллюстратором.
— Они классные! — Том улыбался, рассказывая о родне. — Ты им понравишься, ведь ты со мной.
Алисия считала это утверждение спорным, но промолчала.
Когда они наконец-то добрались до родительского дома, было уже почти восемь вечера. Алисия даже была рада, что они опаздывают. Ведь так время, проведённое с его родней, значительно сокращалось.
— Ну, наконец-то! — брякнула девица с сигаретой в руке, стоявшая на крылечке. — Его сиятельство соизволил нас посетить!
— Я тоже рад тебя видеть, сестрёнка! — Том сграбастал девушку в охапку. — Знакомься, это Алисия. Алисия, этот дымящий паровоз — моя сестра Сара!
Девушка махнула Алисии рукой, в которой держала сигарету.
— Привет! Эти снобы не пускают меня в дом, — сказала она, указав на сигарету, затянулась последний раз, затушила окурок и поднялась по ступенькам. — Идёмте уже! Мама никому не разрешает прикасаться к еде без вас, даже детям!
В доме было светло и шумно. Слышались громкие разговоры, детские визги и какой-то фоновый бубнёж — очевидно, звук работающего телевизора.
— Мам! Пап! — позвала Сара. — Опоздавшие явились!
При свете оказалось, что у Сары роскошные тёмные вьющиеся волосы и такие же тёмные глаза.
— Сынок!
Навстречу им вышла невысокая стройная женщина. И Алисия тотчас же поняла, в кого у брата и сестры такие великолепные кудри. За её спиной возник высокий седеющий мужчина с добрыми карими глазами. Родители по очереди обняли сына.
— Мам, пап, это Алисия, — сказал Том. — А это мои мама Кэтрин и папа Майкл.
Женщина разглядывала Алисию. Той стало не по себе. Отец протянул руку.
— Весёлого Рождества! — выпалила Алисия, пожимая его крепкую ладонь. Майкл ей понравился.
— О! Вы любите Рождество? Томми его просто обожает! Это очень хорошо! — сказала Кэтрин.
— Да вы просто близнецы! — воскликнула Сара, когда Том и Алисия сняли верхнюю одежду. — Заморочились на одну цветовую гамму!
— Обожаю твою внимательность! И тактичность! — сказал Том.
— Я слежу за вашими выходами в свет. Хотите сделать это своей фишкой, да? — подмигнула Сара.
— Всё-то ты знаешь! — сказал Том.
— Работа такая, пижон.
Алисия только пожала плечами. Том действительно уделял много внимания их внешнему виду на официальных приёмах.
— Что же мы стоим тут! — спохватился Майкл. — Дети, проходите к столу! Мы ждали только вас!
— Дорогой, ну какие же они дети! Томми-то, конечно, для нас всегда останется ребёнком, но…
— Дорогая, ужин! — прервал её муж.
Алисия оглянулась на Тома, ища поддержки. Он взял её за руку, радостно улыбнулся и потащил в комнату. За столом стоял гвалт. Девочка и мальчик, лет семи и пяти соответственно, спорили и толкались. Родители пытались их урезонить. Глубоко беременная Джина выглядела очень уставшей. В конце концов, она опустилась на стул, предоставив разбираться с хулиганами мужу.
— Питер! Моника! — воскликнула вошедшая последней Кэтрин. — Прекратите!
Дети тотчас перестали драться и разбежались, надувшись, по разным сторонам стола. Похоже, Кэтрин пользовалась здесь неоспоримым авторитетом. «Плохо дело», — подумала Алисия.
— Как ты, дорогая? — она обратилась к Джине.
— Нормально, — кисло ответила та.
— Рассел, Джина, дети! Познакомьтесь, это Алисия, — сказал Майкл.
Дети, завидев Тома, бросились к нему, отталкивая друг друга. Тот схватил обоих сразу и закружил. Алисия непроизвольно улыбнулась.
— Может, уже сядем? — Сара закатила глаза от всего происходящего. — Сдохну, если не поем!
— Что за выражения?! — поморщилась Кэтрин, выставляя на стол блюдо с картошкой.
Дети увлекли Тома в гостиную. Оттуда слышались визги и смех. Алисия нерешительно застыла на месте.
— Все за стол! — позвал Майкл.
— Садись вот здесь! — потянула Алисию за рукав Сара, указывая на место рядом с собой.
— Я… — она оглянулась на гостиную.
— Садись, говорю! Иначе это никогда не кончится, — девушка подмигнула.
Алисия не поняла, что та имела в виду, но присела, чтобы не спорить. У неё начинала болеть голова — только этого ещё не хватало! Она сделала большой глоток воды с лимоном из стакана, который ей подал Рассел. Нужно успокоиться и беречь силы. Алисия физически ощущала, как теряет энергию в этом шумном доме. Где же Том?
Наконец все расселись по местам. Алисия облегченно вздохнула, когда Том оказался снова рядом. Она нашла его руку под столом и пожала её. Он ободряюще ей улыбнулся.