Читаем Последний свидетель полностью

– Бога ради! Вы даже не читали газет?

– Почему же? Читал. Но это было несколько недель назад, да и, как мне помнится, в этом вопросе была какая-то неясность. Маклер, насколько мне помнится. Биржевой маклер?

– Нет, я свободный охотник.

– Есть ли у вас офис?

– Он мне не нужен.

– Занимались ли вы каким-то делом, связанным с бюро «Отвечает Бэгби»? Любыми делами?

Унгер вскинул голову.

– Что за странный вопрос! Почему вы об этом спрашиваете?

– Потому что мне кажется, что вы ответите «да».

– Почему? Спрашиваю из чистого любопытства.

– Мистер Унгер, подумайте сами… – Вульф поднял вверх ладонь. – Поскольку вы, очевидно, слышали обо мне, вы можете знать, что я терпеть не могу ездить в автомашинах, даже если за рулем сидит мистер Гудвин. Неужели вы допускаете, что я решился на эту поездку вот так, наобум? Если вам мой вопрос представляется неделикатным, можете на него не отвечать.

– Да нет, почему же.

Унгер подошёл к столу, налил в свой бокал немного бурбона, разбавил его двойным количеством воды, потряс в руке, сделал глоток, за ним второй, после чего опустил бокал на стол и повернулся к Вульфу.

– Хорошо, я вам скажу, – заговорил он совсем иным тоном. – Вся история недопустимо глупа, мне кажется, вы забрали себе в голову какую-то бредовую идею. Чёрт знает, откуда вы её взяли? Короче, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз.

Он поднялся.

– Давайте прогуляемся.

Вульф покачал головой:

– Я терпеть не могу разговаривать на ходу. Если вы хотите мне что-то сообщить без свидетелей, мисс Велтц и мистер Гудвин могут нас покинуть. Арчи?

Я вскочил со стула. Элен Велтц посмотрела на Унгера, затем на меня, после чего неторопливо поднялась.

– Давайте нарвем цветов, – предложил я. – Мистер Унгер наверняка пожелает, чтобы я оставался у него на виду, но не мог ничего расслышать.

Элен пошла по дорожке между яблонями, которых здесь было довольно много, и добралась до полянки, трава и дикие цветы на которой доходили нам до колен.

– Ну, лютики я знаю, а вот что это за голубые цветочки?

Ответа не последовало. Через сотню ярдов я повторил попытку.

– Мы уже ушли достаточно далеко, если только он не станет кричать в рупор.

Она продолжала идти.

– Хватит! – скомандовал я. – Признаю, это надо быть маньяком, чтобы при подобных обстоятельствах, наброситься на мистера Вульфа, но кто поручится, что Унгер – не псих? Я давно уже понял, что от людей, причастных к делу об убийстве, можно ждать чего угодно.

Она сразу же повернулась ко мне:

– Он вовсе не причастен к делу об убийстве!

– Будет причастен прежде, чем мистер Вульф закончит с ним разговор.

Она опустилась в траву, скрестила ноги, закрыла лицо руками и затряслась. Я стоял и растерянно смотрел на неё, ожидая, когда же она обратится ко мне, но она молчала. Продолжала ещё сильнее трястись, в чем не было ничего полезного. Через полминуты я присел перед ней на корточки и крепко ухватил её за голые коленки, заговорив напористо:

– Так никто не поступает. Откройте клапан и стравите давление. Растянитесь на земле, брыкайтесь, вопите. Если Унгер вообразит, что дело во мне, тем лучше, он прибежит к вам на помощь, и я буду иметь возможность дать ему доброго тумака.

Она что-то пробормотала. Руки закрывали ей лицо и не было слышно сказанного, но мне показалось она воскликнула:

– Помоги мне, Боже!

Она больше не тряслась а только дрожала, по всей вероятности, успокаиваясь. На этот раз я смог разобрать её слова:

– Вы делаете мне больно!

Я ослабил пальцы, а через секунду убрал их с коленок, потому что она отняла руки от лица и подняла голову. Щёки её пылали, но глаза оставались сухими.

– Мой Бог, – сказала она, – как было бы чудесно, если бы вы крепко обняли меня, прижали к себе и сказали бы: «Олл-райт, моя дорогая, я сам позабочусь обо всём, оставь это мне». Какое бы это было счастье!

– Я могу попробовать, – предложил я, – если только вы коротенько объясните мне, о чём именно мне следует позаботиться. Обнять же вас и крепко прижать к себе – не проблема. Так что не тяните.

Она не обратила внимания на мои слова.

– Господи, какая же я дура… Вы видели мою машину, мой «ягуар»?

– Да, видел. Замечательная машина.

– Я собираюсь его сжечь. Как это сделать?

– Облейте машину керосином, главным образом изнутри, поднесите к ней зажженную спичку и быстро отпрыгните назад. Хорошенько продумайте, что сказать страховой компании, а то можно угодить за решетку.

Она снова проигнорировала мои слова.

– Дело не в одной машине, в других вещах тоже. Я должна была их иметь. Почему я не приобрела себе мужа? Я могла бы найти десяток, но нет, все они мне были не по нраву. Я хотела всего добиться сама. Мне нужен был мой собственный «ягуар». А теперь вот тут вы, человек, которого я никогда прежде не видела, и какое бы было счастье, если бы вы согласились взять меня в жены. Мне надо на кого-то опираться, понимаете?

Я искренне посочувствовал ей:

– Почему вы считаете себя таким уж плохим приобретением? Каковы условия сделки? В чем заключаются обязательства?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги