Я позволил себе ухмыльнуться. Вулф, который всегда настаивал на точности, который обожал бранить других, в особенности меня, за неаккуратные ответы и который, вне всякого сомнения, знал все правила дачи свидетельских показаний, вот уже дважды был пойман. Я дал себе слово в будущем найти возможность позлословить по этому поводу, но тут же усомнился, не преследовал ли он какой-то скрытой цели. Ибо он ни капельки не сконфузился и спокойно продолжал отвечать.
— Обвиняемый сказал, что вознаградит ее за труды, но не назвал суммы.
— Что еще он сказал?
— Больше ничего. Весь разговор продолжался лишь несколько минут. Как только я разобрался в том, что именно он намерен мне поручить, я отказался браться за это дело.
— Объяснили вы ему причину отказа?
— Да, сэр.
— Что именно вы ему сказали?
— Сказал, что хотя детектив и обязан совать нос в чужие дела, я исключил из поля своей деятельности все, что связано с супружескими ссорами, и поэтому отклоняю его предложение.
— Заявил он вам, что поручает шпионить за своей женой?
— Нет, сэр.
— Тогда почему вы упомянули о супружеских ссорах?
— По моему мнению, именно в этом была причина его беспокойства.
— Что еще вы говорили ему?
Вулф заерзал на кресле
— Я хотел бы быть уверенным, что правильно понимаю ваш вопрос. Вы интересуетесь тем, что я говорил ему в тот день или при следующей встрече?
— Я имею в виду тот день. Других встреч ведь не было, не так ли?
— Нет, сэр, была.
— Вы хотите сказать, что вы еще раз встречались с обвиняемым? В другой день?
— Да, сэр.
Мандельбаум замер. Поскольку он стоял ко мне спиной, я не мог видеть его физиономию, но не сомневался, что на ней было написано крайнее изумление. Иного нельзя было и ожидать, поскольку в его делах лежало подписанное Ниро Вулфом заявление о том, что он не видел Эша ни до 13 июля, ни после того.
Голос помощника прокурора зазвучал резче.
— Где и когда состоялась эта встреча?
— Около девяти часов сегодня утром в этом здании.
— Вы разговаривали с обвиняемым в этом здании сегодня?
— Да, сэр.
— При каких обстоятельствах?
— Его жена договорилась о свидании с ним, ну и разрешила мне ее сопровождать.
— Как она это устроила? С кем договорилась?
— Не знаю.
— Присутствовал ли при этом защитник, мистер Донован?
— Нет, сэр.
— Но кто же тогда?
— Миссис Эш, мистер Эш, я и двое вооруженных охранников, один у дверей, второй в конце комнаты.
— Что это была за комната?
— Не знаю. На дверях не было номера. Думаю, я сумею вам ее показать.
Мандельбаум повернулся и посмотрел на Робину Кин, сидевшую в первом ряду. Я не юрист, поэтому не могу сказать, имел ли он право вызвать ее для дачи показаний. Конечно, жена не может свидетельствовать против своего мужа, но в данном случае можно ли было опираться на это запрещение? Так или иначе, но Мандельбаум либо отказался от этой идеи, либо отложил ее на время. Он попросил у судьи разрешение посоветоваться с коллегами и отошел к столу. Я воспользовался этим перерывом, чтобы оглядеться. Гая Унгера я заметил с самого начала; он сидел посреди зала с левой стороны. Белла Веларди и Эллис Харт заняли места на другом конце скамьи. Очевидно, контора Бэгби на Шестьдесят девятой улице была укомплектована телефонистками, вызванными из других бюро. Клайд Бэгби, их босс, сидел ряда за два перед Унгером. Элен Велтц, наша Червонная дама, которую я отвез семь часов назад из квартиры Сола в отель, сидела в задних рядах, неподалеку от меня.
Советники прокурора дружно поднялись и покинули зал, а Мандельбаум возвратился назад к Вулфу.
— Разве вы не знаете, — загремел он, — что свидетель обвинения не имеет права разговаривать с человеком, подозреваемом в преступлении?
— Нет, сэр, я этого не знаю. Насколько мне известно, все зависит от содержания беседы. Я не обсуждал своих показаний с мистером Эшем.
— Что же вы с ним обсуждали?
— Некоторые дела, которые, по моему мнению, представляли для него интерес.
— Какие дела? Что в точности вы ему сообщили?
Я вздохнул с облегчением, потянулся и разжал пальцы, стиснутые в кулак. Этот толстый хитрец добился своего! Задав свой вопрос, Мандельбаум невольно подыграл Ниро Вулфу. Теперь тот выложит присяжным все, что считает нужным, если только ему не помешает Джимми Донован. Но Донован не был простаком.
А Вулф и бровью не повел:
— Я сказал, что вчера, сидя в этом зале и ожидая вашего вызова, пришел к мысли, чти некоторые факты, связанные с убийством Мэри Виллис, не были достаточно хорошо проверены. Поэтому моя роль как свидетеля обвинения для меня стала неприемлема. Я сказал ему, что решил сам разобраться в некоторых пунктах. Что знал, какую ответственность понесу, самовольно покидая зал суда. Но интересы правосудия кажутся мне более важными, чем личные. Но я не сомневался в том, что судья Корбетт…
— С вашего разрешения, мистер Вулф. Вы сейчас не защищаетесь от обвинения в оскорблении суда.