Читаем Последний тамплиер полностью

Пожар почти потушили, и в воздухе стоял густой запах горелого дерева. Спотыкаясь о пожарные шланги, трое или четверо мужчин, — конюхи, судя по одежде, — ловили перепуганных лошадей. Увидев их издали, навстречу шагнул мрачный человек в угольно-черном дождевике.

Рейли назвался, представил Апаро. Сержант Миллиган взглянул на них без особого восторга.

— Только не говорите, — саркастически усмехнулся он, — что вы просто мимо проезжали.

Рейли кивнул в сторону обгоревшей конюшни.

— Бранко Петрович, — просто сказал он.

Миллиган передернул плечами и повел их в конюшню, к телу, над которым склонились двое фельдшеров. У стены стояли свернутые носилки.

Рейли глянул на них, затем на Миллигана, который мгновенно ухватил намек: есть подозрение, что это не несчастный случай, а убийство.

— Что известно? — спросил Рейли.

Миллиган склонился к почерневшему телу, лежавшему среди обугленных бревен.

— Может, вы мне скажете? Я-то думал, простой случай.

Рейли заглянул ему через плечо. Трудно было отличить закопченную кожу от свернувшейся крови, смешанной с золой и водой пожарных шлангов. Мрачное зрелище усугубляла оторванная левая кисть, лежавшая рядом с телом. Рейли нахмурился. В том, что было некогда Бранко Петровичем, с трудом можно было узнать человека.

— Почему вы уверены, что это он? — спросил Рейли.

Миллиган пальцем указал на лоб мертвеца. Повреждений хватало, но среди них Рейли без труда различил глубокий старый шрам.

— Лошадь копытом ударила, много лет назад. Еще на службе. Он даже гордился — остался жив после такого.

Рейли заметил, что молодая лаборантка, темноволосая девушка лет двадцати, хочет что-то сказать. Он поймал ее взгляд.

— Нашли что-нибудь?

— Не положено говорить до экспертизы, но, похоже, кто-то его очень не взлюбил. Вторая кисть совсем обгорела, но эта, видите… — она указала на оторванную руку, — заметны ссадины. Он был привязан, — она указала на дверной проем, — к косякам за обе руки. Его как будто распяли в дверях.

Апаро поморщился, вообразив эту картину:

— Вы хотите сказать, что кто-то намеренно растоптал его лошадьми?

— Скорее, разорвал, — буркнул Рейли.

Поблагодарив медиков, он вместе с Миллиганом и Апаро отошел в сторону.

— Зачем вам, ребята, понадобился Петрович? — спросил Миллиган.

Рейли рассматривал лошадей.

— До нашего появления вам не приходило в голову, что кто-то мог желать ему смерти?

Миллиган повернулся к обугленному почерневшему остову конюшни.

— Не сказал бы. Правда, место такое. Лошадками многие интересуются, а учитывая его прошлое… Но нет, ничего особенного. А вы что думаете?

Он внимательно выслушал сообщение Рейли о связи между Петровичем и Уолдроном, об участии обоих в налете на Метрополитен.

— Я займусь этим делом в первую очередь, — пообещал он Рейли. — Вызову экспертов, скажу пожарным, чтобы сегодня же проверили на признаки поджога. Проведем вскрытие.

Рейли с Апаро возвращались к машине, когда заморосил мелкий дождик.

— Кто-то обрубает все концы, — сказал Апаро.

— Похоже на то. Надо потребовать, чтобы Уолдрону провели повторную экспертизу.

— Если так оно и есть, нам надо постараться первыми добраться до оставшихся в живых двух всадников.

Рейли долго рассматривал потемневшее небо, прежде чем обернуться к напарнику.

— До двух или только до одного, — задумчиво произнес он, — если убивает последний из четверых.

<p>ГЛАВА 26</p>

Он разбирал древние манускрипты, пока не разболелись глаза. Тогда он снял очки и осторожно протер глаза влажным полотенцем.

Сколько же он так просидел? Утро сейчас или ночь? С тех пор, как он вернулся домой после конного штурма Метрополитен, он потерял счет времени.

Журналисты, эта стая полуграмотных неумех, вероятно, сочли дело грабежом или налетом. Даже лучшим из них не постичь хода его мысли, а ведь для него это просто очередной научный эксперимент. Именно эксперимент. И недалеко то время, когда весь мир узнает, что это — первый шаг на пути, который неизбежно изменит общепринятое мировоззрение. Шаг, который рано или поздно снимет шоры с людских глаз и откроет то, что недоступно их жалкому воображению.

Цель близка. Не так уж много осталось.

Обернувшись, он взглянул на висевший на стене календарь. Время дня для него не имело значения, но к датам он относился с почтением.

Одно число было обведено красным.

Вернувшись к результатам своей работы с многодисковым механическим шифратором, он заново перечитал то место, которое показалось темным при расшифровке.

«Загадка», — подумал он. И улыбнулся, поняв, что бессознательно выбрал верное слово; автор манускрипта не полагался на код: прежде, чем шифровать, он изложил суть дела в загадочном иносказании.

Он восхищался автором документа.

Затем он нахмурился. С решением надо поспешить. Пока, насколько ему известно, след удалось спрятать, но было бы глупостью недооценивать врага. К сожалению, чтобы разгадать загадку, не обойтись без библиотеки. А значит, придется покинуть надежное укрытие.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы