Читаем Последний танец Кривой белки (СИ) полностью

- Да, да, давай останемся. Или за вами с Кузей точно кто-то шел? - он пристально посмотрел в глаза Михаила. - Нет, да? Точно? Что, Кузьма снова выдумал? Ведь я проследил за ним до Верблюжки и смотрю, вместо того, чтобы к Вою на Пуп идти, он свернул к железке. Так, ты в аварию попал? В тебя никто не стрелял? Уснул за рулем? - и, дождавшись, когда Михаил ответит кивком или мотанием головы, или пожмет плечами, продолжил расспрашивать. - А ты из-за травмы теперь инвалид?

Михаил кивнул.

- Понятно. И хочешь вылечиться? Молодец. Но я не доктор, лес - доктор. К шаману свожу. Ладно, потом поговорим об этом.

Степнов, попятившись, поскользнулся и, не устояв на ногах, сел на траву.

- А вдруг там змея? - спросил Муравьев.

Михаил, воскликнув, тут же вскочил на ноги.

- Реакция есть и работает, это уже хорошо. На гриб ты наступил, смотри, - указал Виктор на раздавленную на траве темную кашицу, - потому и поскользнулся. Вот, какие дела. Меня-то, помнишь?

Михаил не сводя глаз с Муравьева, несколько раз кивнул головой.

- Я ведь тоже смотрю, лицо-то знакомое. Рубец на скуле только правую сторону тебе исказил. Широкий! А рана-то, не стеклом сделана, рваная. Когтем сделана! Я тебе говорю. Вот, какие дела. Хотя, может и на сук дерева щекой попал, он и порвал щеку.

Михаил пожал плечами.

- Ладно, придет время, все вспомнишь. Да, Миша?

Степнов поднял глаза и, сжав губы, несколько раз кивнул головой.

- Ты только меня слушайся, хорошо? Что скажу тебе, то и делай.

Михаил кивнул головой.

- Ты лучше говори со мной, а то привык головой махать. Хорошо?

- Тэ.

- Ну, и отлично. Я к избе пойду, а ты попробуй на ужин что-нибудь поймать здесь, - и всунул Михаилу в руку веревку. - Пока.

"Поймай. Мне легко. А мне легко?" - никак не мог правильно сложить в своих мыслях ответ на вопрос Виктора Михаил.

Муравьев, немножко пройдя вперед, остановился и обернулся к Михаилу:

- Ты же - журналист? - спросил он. - Так, Миша?

Этот вопрос для Степнова был сейчас так неожидан, что он, открыв рот, некоторое время безмолвно смотрел на Муравьева.

"Журналист? Журналист. Да, да, он ходил в газету, его там все обнимали, и все лица у них знакомые".

- А-э!? - выдавил из себя Михаил, помня требование Виктора с ним говорить, а не махать головой.

- Ладно, парень, попробуем вместе вылезти из твоей амнезии или беспамятства или, как там, дохтора это называют? - и, улыбнувшись, и, махнув рукой Михаилу на прощание, скрылся за кустарником.

"Амнезия? Амнезия", - это слово Михаилу было знакомо, он его слышал не раз, а вот, что оно означало?

Сдавив веревку в ладони до боли, Михаил некоторое время смотрел на то место, где только что стоял Муравьев. Обернувшись к реке, вспомнил, что на ветке недавно была змея. Он знал, что она опасна, а, значит, нужно уйти в другое место, где ее нет. Куда? Посмотрел влево, там река поуже.

Прошел туда, берег спускается с бугра вниз. Он здесь пологий, из сухой глины, в некоторых местах "побитый" зеленой травкой, заползающей в воду. Прошел к ней, и чуть с испуга не вскрикнул, когда в водорослях что-то сильно плеснулось.

Михаил, выставив вперед руку с петлей, стал всматриваться в воду, в поисках стоявшей у берега рыбы. Вода серая. В полутора метрах от берега колыхалась торчащая из воды палка. А почему она колышется? Интересный вопрос. Присел, опустил руку в воду, которая была, как живая. Удивительно, он хорошо чувствовал, как она обволакивает его ладонь и подталкивает своим течением.

Умывшись, Михаил улыбнулся своему отражению в воде. Снял с себя кепку и, набрав воды в сложенные ладошки, плеснул ее себе на волосы. И тут же она прохладными ручейками побежала ему за пазуху, на спину.

- Ай! - вскрикнул он и тут же, испугавшись, что так громко вскрикнул, приподнялся и стал осматриваться по сторонам. Но никого рядом не было, только кустарники, деревья, трава и река.

"Но он что-то должен делать? А что? Что?"

Натянув на мокрые волосы кепку, стал смотреть на реку, на торчащую из воды и качающуюся от течения черную палку. Потом глянул дальше, на кустарник, свесивший свои ветки в воду на том берегу, до которого совсем недалеко, шагов десять. Нашел в листве кустарника пичугу, которая прыгала с ветки на ветку и громко щебетала. А какая она красивая: грудка темно зеленая, клюв у нее большой, черный, а хвоста нет. Наверное, его кто-то у нее оборвал.

Михаил улыбнулся этой мысли и посмотрел на веревку, лежавшую под ногами.

"А-а, теперь понятно, Муравьев просил, чтобы он поймал рыбу. Рыбу, - подняв веревку, Степнов стал ее внимательно осматривать, ища крючок. Но его на концах веревки не было, а только петля. - Зачем она? А-а-а, - вспомнил он, - что бы ее накинуть на рыбу, сдавить ею и вытащить рыбу на берег!" - вспомнил Михаил.

Прошел чуть дальше по берегу и снова что-то в подводной траве сильно плеснулось и стрелой понеслось к тому берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес