Читаем Последний танец Кривой белки (СИ) полностью

Развернувшись в сторону кустарника, Михаил бросился в близлежащие заросли и затаился в них. Он прекрасно понимал глупость своего поступка, так как уже был замечен людьми, стрелявшими в собак. Можно, конечно, было пальнуть хотя бы в воздух для предупреждения, но неизвестно к чему это могло бы сейчас привести.

Он прекрасно слышал, как к нему приближался чавкающий звук с болота.

Сняв с ружья предохранитель, и, подняв стволы вверх, Михаил готовился к встрече с неизвестными.

Звук, идущий из болота, затих. В руках появилась дрожь.

- Ч-ч, тихо, - кто-то чем-то твердым надавил Степнову на затылок и приказал, - Поднимись! Ну!

Михаил обернувшись, увидел двух незнакомых мужчин, которые навели на него свои карабины.

- Ой! - воскликнул он. - Я н-нашелся! Ур-ра! Ур-ра!

- Ты кто? - прищурившись, посмотрел на него невысокий, сухого телосложения, бородач.

- К-коля, - нашелся Михаил. - Я из эт-того, ну, к-как его, ну, из п-поселка, этого, к-как его, С-сам-з-зы. В гости п-приехал к брату. П-пот-терялся. Н-на л-лося. И в-все, п-пот-терялся.

- Хохол, что ли?

- Та, ни. Я ж з Орла.

- А-а, - сплюнул длинный, прыщеватый мужик. - Ну, ты и даешь, паря. А сюда как добирались-то? А?

- Н-не помню, с-столько выпили.

Удар в челюсть был настолько неожиданным и мощным, что Михаил так и не понял, как оказался лежащим в болоте. Кто-то его за ворот потянул на себя и громко сказал:

- Это тот самый журналюга с шрамом. Вон смотри, как челюсть его сбоку разворочена после аварии. Смотри, какой рубец на щеке, - и толкнул его назад, в болото. - Я думал, он подох. Ошибся, выходит, жив. Но это поправимо.

Сжав ладонь в кулак, Михаил напрягся всем телом, чтобы быстрее привыкнуть к воде, плеснувшейся ему через воротник на шею, пропитывающей влагой штаны и куртку.

Раздавшийся писк и щелчки с радиошумом отвлекли бандитов, и дали возможность Михаилу оторвать нос и лицо от воды, чтобы не задохнуться и положить под подбородок кулак.

- Да, - услышал он голос бородача.

- Что там у вас? - заскрежетал громкий голос в рации.

- Журналюгу взяли, шо с Витькой шел. Говорит, потерялся, Муравей его бросил.

- Брешет, - проскрипела рация. - Хотя, нет, скорее всего, тот учуял, что мы за ним идем, поэтому и бросил этого.

- Так на хер он нам? Я уже с ним все, разделался, - говорит бородач.

- Шо? - гаркнула рация.

- Утопил.

- Мудак. Это ж - наживка! - затрещала рация.

Мощная сила в эту же секунду ухватила Михаила за куртку и отбросила в сторону, на кочку.

- Пока до шамана не доберемся, они нам живые нужны, - орала рация.

- Журналюга жив еще, - проревел бородач. - Шевелится.

- Смотри! Не поймаем Муравья, Свал нас раздавит. Три дня осталось. Щас буду, привяжи его к дереву. Ждите, - и тут же раздался писк выключенной рации.

- А у меня и ремня-то нет, - сказал бородач.

- А я че, тоже без всего! В избе все оставил, - у второго голос был тонкий. - Сам же говорил, лучше налегке за ним идти.

- Э, паря, - бородач встал на корточки и, приподняв за подбородок лицо Михаила, подергал его из стороны в сторону, спросил. - Ну, че, журналюга, пришел в себя?

- Да, ты ж его кувалдой своей так, что мозги в его консервной банке по стенкам размазались, - с усмешкой сказал второй.

Михаил про себя отметил: голос одного из них был ему хорошо знаком. Очень хотелось открыть глаза и посмотреть на него, чтобы узнать, кто это, но Степнов прекрасно понимал, что торопиться приходить в себя сейчас не стоит и поэтому сделал вид, что еще находится в бессознательном состоянии.

- Да я ж, это, я так его, легонечко, вроде.

Чиркнула спичка, кто-то прикурил.

- Ну, че, подождем Зину с Жекой, тогда вместе мозгами покрутим, - бородач кашлянул. - Только давай на поляну его оттащим, а то на этих дохлых собак смотреть уже не могу, воротит.

И мощная сила ухватила Михаила за куртку и поволокла.

Ноги Степнова волочились по траве. Ткань куртки слева передавила шею, отчего было очень тяжело дышать, и сильно болело вывернутое плечо, запрокинутое рукавом куртки наверх. К счастью, бородач тащил его недолго, через двадцать-тридцать секунд бросил тело Михаила на живот в сухой мох.

- Там ружье его осталось с рюкзаком, чего не взял? - спросил бородач.

- Так, кому то старье надо?

- Кому, кому! Мозгами покрути. Тут же его этот, воробей, лазит.

- Муравей, - поправил бородача длинный. - Я его знаю, медвежатником по молодости был, а щас дряхлый старикашка. Нашел, кого бояться.

- Я что сказал! - прошипел бородач. - Шо, у тебя мозгов мало, да? Пойди и притащи сюда ружье!

- Ты че, приказываешь мне? Ты кто такой? За Муравьем Зина с Жекой по пятам идут. От них хер уйдешь.

- А зачем тогда этот нам на наживку, а? У тебя, че, я еще раз спрашиваю, мозгов нет. Есть? Так шевели их остатками! - повысил голос бородач. - Иди за ружьем!

- Да, кто ты такой, поц! Ты же, поц! Сам иди и тащи.

- Ше?! Ты меня поцом обозвал? - взревел бородач.

Удар по лицу, за ним второй, и кряхтенье борющихся мужиков. Этот момент и заставил Михаила принять быстрое решение для своего спасения. Вскочив на ноги, он побежал. Споткнулся о свой рюкзак и, ухватив его вместе с ружьем, что есть силы, быстро побежал дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес