Читаем Последний уик-энд полностью

Он резко развернулся, кошачьим движением переступил на правую ногу и рывком бросился к двери с ножом над головой.

— Ты, сволочь, — закричал он, его нож описал короткую дугу, и Мастерс почувствовал, как екнуло сердце.

Он отступил немного в сторону, и лезвие просвистело рядом со щекой.

В тот же миг он ударил Джоунса кулаком. Он попал в живот.

Джоунс согнулся пополам, тут же выпрямляясь снова, от удара Мастерса по челюсти. Нож со стуком упал на пол, Джоунс рванулся за ним. Мастерс стремительно шагнул вперед и наступил Джоунсу на руку. Тот резко вскрикнул, пытаясь освободиться.

Мастерс пнул нож в угол комнаты и, сжав кулаки, встал над Джоунсом.

— Поднимайся, — сказал Мастерс.

— У тебя против меня ничего нет, мерзавец, — вопил Джоунс, скорчившись на полу. — У тебя против меня ничего нет!

— Он убил ее, Чак, он признал это, — сказала Джейн с кровати. Тут она вспомнила о своей разорванной комбинации. Тихонько встала и начала натягивать жакет.

— Заткнись, ты, сука, — зарычал Джоунс, поворачиваясь к ней. — Тебе не упечь меня по ложному обвинению. Я не вчера пришел на флот, я знаю свои права.

— Ты знаешь, что все кончено, Джоунс, — тихо сказал Мастерс. — У тебя нет ни одного шанса.

Джоунс долго молчал, потом сказал:

— Да.

Через некоторое время еще раз:

— Да.

Он покачал головой, резко сел на пол, силы внезапно покинули его, голова поникла, плечи опустились.

В дверную щель робко заглядывал администратор.

— Это… это те люди, которых вы искали? — спросил он.

— Да, — сказал Мастерс улыбаясь. — Это те люди. Вызовите полицию.

Администратор кивнул, посмотрел на Джоунса, сидящего на полу, а затем на прозрачную комбинацию, выглядывающую из-под жакета Джейн.

Он уже готов был уйти, когда внезапно развернулся и сказал:

— Знаете, дверь ломать было необязательно.

<p>ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ</p>

Они сидели рядом в поезде, мчавшемся в Атлантик-сити. Он крепко сжимал ее руку, словно не хотел никуда отпускать от себя.

— Тебе нужно было ехать в другую сторону, — сказал он.

— Я хочу быть с тобой, — ответила она. — Мне не нужно возвращаться в Норфолк до завтрашнего утра.

— Как ты себя чувствуешь?

— Нормально. Сейчас. — Она слабо улыбнулась.

— Было очень страшно?

— Да, сказать по правде.

— Ты глупая маленькая девчонка. Тебе нельзя было ехать с ним одной.

— Чак, но ведь все закончилось нормально. Мы поймали его, а это самое главное.

— А если бы он что-нибудь сделал с тобой?

Она сжала его руку.

— Но он ничего не сделал.

— Не сделал. Но мог.

— Да, но не сделал. Я имею в виду… — Она повернула лицо к нему и подняла глаза. — Ты ведь понимаешь? Я имею в виду… Он ничего не сделал.

— Да.

Она отвернулась.

— Мне… казалось, что он мне нравится, Чак. Поначалу. До того, как я начала его подозревать.

— Все нормально, — сказал он.

— Ты сердишься?

— Нет.

— Ты сердишься, я вижу. Ты имеешь право сердиться! Заставить меня так ждать, не звонить, не писать. Тебе повезло, что я за него замуж не вышла.

Он улыбнулся.

— Я знаю, что мне повезло.

— Он был очень хорошим, — сказала она с вызовом. — Он говорил мне очень приятные вещи.

— Да?

— Да. Он — убийца, но я этого не знала.

— Я тоже этого не знал. Господи! Какой же я был дурак! Все работающие на радаре с "Сайкса" были со мной. Я знал, что Джоунс накануне нашего отъезда был отправлен в госпиталь. И я никак этого не связал. Я все время думал, что это Дэниелс. Он был женат и погуливал, даже это теперь сходится. Все его вранье было лишь ради того, чтобы скрыть это. Когда я получил твое письмо… Тогда-то все и сошлось. Господи! Ну не идиот ли?

— Да, — согласилась Джейн. — Ты должен был мне позвонить.

— Я не думал… — Он замолчал и приподнял ее подбородок. — Ну-ка, скажи, в чем дело?

— Ни в чем.

— Я сделал что-то не так?

— Нет.

— Тогда в чем…

— Ты даже не сказал… Ты даже… Неужели ты не видишь, что я люблю тебя?

— Конечно, вижу, — ответил он удивленно.

— Тогда… тогда… почему ты даже… даже… — Похоже было, что она собирается заплакать. Она покрутила головой, пытаясь высвободить свой подбородок.

— Чего я даже?.. — спросил он.

— Не сказал, что любишь меня или…

— Я люблю тебя. Я люблю тебя, Джейн.

— …или не поцеловал меня, не обнял меня…

Неожиданно он притянул ее к себе, приподнял ей подбородок, и она увидела, что его губы приближаются к ее губам.

— Чак! Проводник! Пассажи…

— К черту всех! — ответил он, нежно поцеловал ее и прижался к ее щеке. Он чувствовал, что она улыбается.

— Ты замечательно выглядела в комбинации, — прошептал он.

— Я знаю, — ответила она, и он удивленно отстранился. На ее губах все еще играла слабая улыбка, глаза светились счастьем.

— Я имею в виду… в гостинице, когда твоя комбинация… — неловко начал он.

— Я знаю, — повторила она, и в этот раз он был действительно удивлен, потому что на ее лице не было краски стыда, а только женское удовлетворение и покой. Он снова ее поцеловал и спросил себя, проведет ли капитан Гленбурн свадебную церемонию на борту "Сайкса", и нужно ли ему официальное разрешение ВМС на вступление в брак, и сколько форм нужно будет заполнить и…

А затем он просто сосредоточился на поцелуе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги