Читаем Последний вечер полностью

Он готов рискнуть. Но ведь он мужчина и сможет уйти от нее в любой момент. Овладеть ее телом и мыслями, снова разбить ей сердце и отступить. Он освободится, а ей снова придется собирать свою жизнь из осколков и зализывать раны.

На самом деле она не думала, что Грант такой бессердечный. Но ведь и от Дерила она удара в спину не ожидала. В конце концов, женщинам всегда остается уповать на милость своих возлюбленных.

Шелли очень любила Гранта, но не была готова вновь пойти на такие жертвы.

Сначала она даже не осознала, что пытается высвободиться из его объятий, вместо того чтобы прижаться крепче. Она вдруг застыла, и это стало для него самым ясным сигналом. Ее руки оттолкнули его. Он посмотрел на нее как-то беспомощно, моргнул и покачал головой, силясь понять.

– Шелли?

– Прощай, Грант. – Она резко открыла дверь и выскочила наружу.

– Шелли! – закричал он ей вслед. Но она уже мчалась по дорожке. Судорожно открыв дверь, ворвалась в дом и захлопнула входную дверь с оглушительным грохотом, словно за ней гнался сам дьявол.

Двигаясь механически, словно бесчувственный робот, она отправилась в спальню и разделась. В смятении рассмотрела влажные пятна на блузке и, поняв, что ее все же придется отдать в химчистку, горько расплакалась.


Воскресенье Шелли провела дома в полном уединении. Целый день шел дождь – отличный повод не выходить на улицу. Звонила мама, расспрашивала, что нового у дочки и нравится ли ей учеба. Шелли отмалчивалась или отделывалась односложными ответами, предпочитая не говорить о важном, тем более о преподавателе политологии.

Очевидно, Грант решил не перечить ее решению. Втайне она ожидала, что он позвонит, но жестоко ошиблась.

Весь понедельник она обдумывала, стоит ли идти на лекцию к Гранту или отказаться, как она угрожала неделю назад. Причины для отказа были очевидны, но Шелли все же решила остаться.

Во-первых, она не хотела, чтобы ректор Мартин подумал, что напугал ее. Возможно, он никогда об этом и не узнает, но она не простит себе, что так легко сдалась.

Во-вторых, она боялась утратить уважение и доверие Гранта, нельзя было допустить, чтобы он считал ее малодушной трусихой. Однажды он так ее назвал и был недалек от истины, но пусть не думает, что она будет отсиживаться в сторонке. Она хвасталась, что привела свою жизнь в порядок, стала независимой и самодостаточной. Если в их битве она признает собственное поражение так быстро и отступит, утратив чувство собственного достоинства, он посчитает ее дурочкой, незрелой и недостойной подаренного ей внимания. Ну уж нет!

Во вторник, с заплаканными глазами и толстым слоем косметики на нежном лице, она зашла в аудиторию. Грант стоял у стола, пролистывая свои заметки. Дрогнувший мускул на его челюсти стал единственным знаком того, что он заметил, как она вошла, но взглядом он ее не удостоил.

Так прошло две недели. Он словно не замечал ее. Несколько раз ей очень хотелось вмешаться в заведенную им горячую дискуссию, но она сдерживалась. Пусть почувствует на собственной шкуре, что она умеет хранить обет молчания так же долго, как и он!

Однажды днем она намеренно пришла пораньше, чтобы заставить Гранта с ней заговорить, и застала его в обществе мисс Циммерман.

Молодая девушка стояла у его стола в весьма соблазнительной и недвусмысленной позе. Он посмеивался над ней, покачиваясь на стуле, прикасаясь ногами к углу стола рядом с ее бедром. Шелли стиснула зубы, пытаясь побороть желание выбить из-под него стул и звонко шлепнуть мисс Циммерман по нарумяненной щеке.

Разозлившись на него и на себя за эти мысли, она не сделала за всю лекцию ни единой пометки. Все ее внимание захватил вид из окна. В конце занятия она схватила учебники и направилась к двери.

– Миссис Робинс?

На мгновение Шелли усомнилась, стоило ли обращать на призыв внимание, но Гранта слышали и остальные студенты. К тому же она не хотела давать новых поводов для насмешек. Она резко остановилась, из-за чего в нее врезался идущий следом студент. Выпрямив спину и расправив плечи, она повернулась навстречу серо-зеленым глазам.

– Да? – как можно холоднее спросила Шелли, хотя ее кровь забурлила, едва с его губ слетело ее имя.

– Мне нужен научный ассистент и сортировщик. Возможно, вас заинтересует эта работа… Миссис Робинс?

Глава 6

Поток студентов, выходящих из класса, закрутился вокруг нее – она остановилась как вкопанная и с вызовом уставилась на него. Кем он ее считает, своей марионеткой? Не разговаривает неделями, а теперь просит стать его ассистенткой. Возмутительно!

– Совершенно не интересует, мистер Чапман, – холодно сказала она.

Не успела она отвернуться, как он поспешно добавил:

– Извольте сначала выслушать условия! Принимать решение сразу вовсе не обязательно! Но если вы сильно заняты, я спрошу кого-нибудь еще.

На первый взгляд их разговор казался вполне обыденным. Но за вежливыми словами скрывались с трудом подавляемое влечение, стыд и неприязнь. Шелли хотела и разорвать его в клочья за то, что последние недели он ее игнорировал, и вместе с тем кинуться к нему в объятья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература