Она не знала цены денег. Ей было все равно – сорок или четыре тысячи. Пенсию по инвалидности за нее получала мать. Она же ей все и покупала, веретеном крутясь на трех работах.
Затылок Гири налился темным. Бугры вздулись на плечах.
– Ты чё, корявая, не въехала?! – прошипел он и схватил ее за шиворот.
Сдернув ее с табуретки, он как будто щелчком откинул ее к выходу. Чашечка с кофе, жалобно зазвенев, разбилась на полу. Нетронутый эклер исчез под табуретами.
Надя ударилась спиной о косяк и медленно сползла на пол. Менты не пошевелились.
В следующую секунду голова Гири откинулась назад – Валька, скинув туфлю, закатала ему пяткой в лоб. Вторым ударом, подпрыгнув, она заставила его согнуться пополам, а затем, развернувшись, той же ногой отправила его в угол.
Гиря рухнул без сознания.
Пацаны ринулись на Вальку, и за две секунды она положила троих. Визг и грохот разбитой посуды заглушили музыку из зала.
Менты ринулись вперед. Валька опустила руки. Она знала – тронь она публично любого из них, и срок ей обеспечен.
Ее схомутали, выволокли вон и с размаху кинули в воронок, что ночами постоянно дежурил у «Джебба».
Менты, радостно скалясь, лезли за ней. «Джебб» их больше не интересовал. В участке их ждала забава покруче.
Надя сидела на полу. Дыхание медленно восстанавливалось. Никто больше не обращал на нее внимания, не таращился, не скалился, не хихикал.
– Пойдем, Надя… – Брат протянул ей руку. – Пошли, а, Надь? Пошли…
Она медленно встала, опираясь на него.
В дверях она оглянулась. Очкарик поспешно опустил глаза. Тарелка, которую он протирал, мелко дрожала в его руках.
– Mais êtez-vous foux, mon general! (
– Je vous demande pardon, mademoiselle… – И через паузу: – Enchantez de vous voire. Je m'appelle Aleks. Et vous, ma princesse? (
Она сделала книксен:
– Oui, c'est ca. Je suis la princesse de cette ville. Mon nom est Nadine. Vous êtez general? Coloneii? (
– Mais non, Nadine… Leitenant. Leitenant Nefedov, et je suis votre chevalier. (
– O-la-la! Mais peut-être, vous êtez maries? (
– Jamais de la vie, ma princesse… Je suis tres jeun… (
Инна, торговавшая в ларьке, слушала этот диалог, раскрыв рот. Грязные сизари копошились на помойке и умывались в лужах, радуясь последним солнечным денькам. Рабочие, сколачивавшие трибуну перед Дворцом пионеров, торопились – День строителя был не за горами, а в Алмазе этот праздник отмечался так же широко, как и День шахтера, что тоже был недалек.
Стучали молотки и топоры. Из открытого окна зала доносились голоса – труппа заезжего ТЮЗа из Енисейска репетировала «Гамлета».
– Так поступай, отравленная сталь, по назначению! – раздался рев из зала, и Надя вздрогнула.
Она взяла лейтенанта под руку:
– Вы любите осень, мой рыцарь?
– Я люблю даже дождь, моя принцесса… Хотя для летчика это странно, вы не находите?
– Вы летчик?! Конечно, кем же вы можете быть еще! – Она хлопнула свободной ладошкой себя по лбу. – А вы знакомы с Экзюпери?
– Лично – нет. Так высоко я еще не залетал.
Инна сглотнула.
Нефедов взглянул на нее и промолвил:
– Сдачу оставьте себе…
Та опомнилась и засуетилась:
– Щас-щас, секундочку… Вот она, сдача, вот!
Нефедов не стал спорить, взял протянутые деньги и опустил в карман летной кожаной куртки. Его глаза – в цвет неба, в цвет околыша фуражки – смеялись.
Надя глубже просунула свою руку под его локоть и поежилась:
– Savez-vous, mon leitenant, peut-être, je n'aime beaucoup cette jeune fi lle (
– D'accord (
Надя могла бы поделиться с новым знакомым своими подозрениями насчет одной странности: как правило, стоило ей чуть больше обычного задержаться у ларька Инны, как тут же подъезжал какой-нибудь автомобиль, и ее туда усаживали без лишних слов и волокиты. Если бы она была внимательна, то вспомнила, что Инна всегда заранее спрашивала, во сколько точно она придет за сигаретами, а Надя не любила опаздывать. Ведь точность – вежливость королей…