— Держись рядом со мной! Будем проводить как ето бюдет по рюсски? Допрос, — с этими словами Джоан решительным шагом направилась к потенциальным свидетелям бегства гангстеров. Первыми под ее горячую руку подвернулись японцы. Они сидели в далеком углу кают-компании, как раз рядом с одним из выходов. На столе перед ними красовалась прямо выставка новейшей электроники — все было заставлено стереоэкранами мониторов, настольными компьютерами и хитрыми приборами, вперемешку с бутылками черной сакэ — национальной японской рисовой водки. Японцы были невозмутимы, как самураи, и смотрели на наших героинь высокомерно и вообще с презрением. Джоан попыталась узнать у них, куда же все-таки испарились громила негр и красавчик Микки, но на этот раз магические слова «ФБР» не произвели решительно никакого впечатления — у наглых японцев не шевельнулся ни один мускул на узкоглазых хитрых лицах.
Алиса решила помочь профессионалу.
— А что это у вас? Новейшая система контроля «XJ-5-8915-самасука» бета-версия? — Алиса прочитала название на приборной панели, причем только что. Услышав знакомый термин, японец оживился как собака, которую почесали за ухом.
— О, леди разбирается в электронике? — радостно зачирикал он. — Но «XJ-5» — это новинка для Америки, у нас в Японии это просто прошлый век, это неинтересно.
— Ну что вы, мне очень интересно. Еще как!
Японец, проникшись к Алисе уважением, переспросил ее о тех людях, которых они с агентессой так упорно здесь искали. Алиса терпеливо повторила колоритное описание внешности Микки и Тайсона. Японец сказал: «Хай, хай, хай…» и потащился к старшему по званию в туристической группе. Он склонился перед ним в полупоклоне и что-то сказал по-японски. Второй японец выслушал его, затем, в свою очередь, пошел к еще более старшему по званию, тоже склонился перед ним и тоже сказал что-то по-японски. В конце концов «младший» японец поспешил сообщить Алисе, что лица, похожие на гангстеров, проследовали на верхний уровень кают-компании. Алиса поблагодарила милого самурая, сказав «дoмо аригатo». Во время всех этих хождений она успела незаметно слямзить со стола единственный электронный прибор, который действительно хорошо знала — универсальную сканирующую отмычку. Эта штуковина открывала все, от сейфов и аэромобилей до космических кораблей и консервных банок.
— Ты знаешь японский? — подозрительно поинтересовалась Джоан.
— Я знаю японцев! — тут Алиса сказала нечто близкое к истине. Истина была где-то рядом. Она действительно знала когда-то одного японца, причем весьма близко. Он был ее другом, и они чуть не поженились. Правда он являлся наполовину таджиком, наполовину китайцем, но предпочитал при знакомстве представляться японским самураем. Это нравилось девушкам.
— Ты не была в Японии — этого нет в твоем файле! — Джоан наизусть помнила дела всех своих подследственных. Ее голова была складом «секретных материалов».
— Нет, зато я столько лет жила в России. А там японцы — практически соседи. Нельзя же в конце XXI века жить как на острове!
Джоан почувствовала, что разговор приобретает патетический окрас.
— Учти — в дальнейшем вести допрос буду я! — с этими словами Джоан и Алиса перешли на следующий уровень кают-компании.
Наверху за изящным столиком уютно устроились двое приятелей — легкомысленный француз Пьер Даню и вечно угрюмый немецкий бюргер Жлоббер. Батарея пузатых пивных бутылок вперемешку с высокими бутылями с вином символизировала возрождение франко-германского союза. Жлоббер пил пиво, кружку за кружкой, а Даню, скучая, читал эротический журнал, при этом положив почему-то ноги на стол и небрежно играя шейным платком. Неожиданно он заметил Джоан, как-то внезапно возникшую в его поле зрения. Пьер мгновенно сравнил ее с полуобнаженными красотками в журнале и понял, что Джоан гораздо эффектнее. Он тут же отложил чтиво в сторону и переключил свое внимание на агентессу.
— Мадемуазель что-нибудь угодно? — спросил Даню, приятно улыбаясь.
— Мадемуазель угодно знать, как найти тут двух субъектов, — Джоан продемонстрировала свое удостоверение и стереофото сбежавших гангстеров. «Флики! Всюду они!» — подумал Даню. Джоан тут же потеряла в его глазах половину своей привлекательности.
— Увы, но мы его не видели… — ответил Даню. — А может быть, вам нужно еще что-нибудь?
— Нет, только это, — Джоан не отвлекалась от намеченной цели.
— Жаль, но ничем не можем вам помочь. Увы! — Даню изящно развел руками.
— Вы ищите бессистемно. У вас ничего не получится. И помогать вам — совершенно не наше дело, — злобно протявкал герр Жлоббер из-за бастиона пивных кружек.
— Ну что ж, в таком случае мы найдем их сами! — Джоан удалилась, увлекая за собой Алису, причем дернула ее за руку так, что та чуть не упала.
— Как жаль, что такая очаровательная женщина работает в полиции! — заметил Даню приятелю.
— А ты полагаешь, что все красивые женщины должны работать на панели? — поинтересовался Жлоббер.