Читаем Последний вздох (СИ) полностью

Тело бездыханного этернеля старушка Миссисипи приняла в себя без каких-либо трудностей. Музыкант еле держался на ногах, когда вода реки сомкнулась над обмотанной в старую тряпку головой Йерта. Он отстраненно наблюдал, как на поверхность выбираются пузырьки воздуха и лопаются. Небо стремительно светлело, но Джимм не мог даже пошевелиться, словно завороженный пялился на то место, где они с Дэни скинули бывшего наставника. Тот обязательно придет в себя спустя какое-то время, долго будет страдать головной болью, но все же будет жив и жаждать мести. А он, Джимм, лишился своего дара. Выжал его до дна. Теперь «глухота» продлится, возможно, несколько дней, а может и месяцы. Он не знал. Такого с телепатом еще не случалось. Настолько слабым и беспомощным мужчина себя не чувствовал даже будучи смертным.

Пальцы, мягко ухватившие его за локоть, казались горячими по сравнению с его кожей, ставшей теперь практически белой, истонченной и холодной.

— Пойдемте, — с тревогой в голосе позвала Дэни, — рассвет близко.

Бротт кивнул девушке и с уханьем встал с той коряги, на которой сидел, наверное, уже минут пятнадцать. Эта девочка сделала большую часть работы. Именно она по указу музыканта обмотала голову Йерта обрывком вонючей тряпки, перед тем заложив ему в рот найденный камень. Мужчина не знал, что творилось в ее голове, но на лице школьницы крепко села маска безразличия. Дэни же помогла басисту, пальцы которого с трудом слушались, связать древнего по рукам и ногам. Маленькая девочка делала поистине пугающие вещи. Что станет с ее психикой по прошествии всего?

— Мистер Бротт, поедем на машине? — девочка все не сводила глаз с горизонта, где должно было вскоре подняться солнце.

Ее первый рассвет в качестве этернеля. Скоро она познает очень неприятные ощущения. И если не поторопиться, они оба могут превратиться в груду пепла.

— Глаза жгет, это нормально?

— Да. Не советую долго смотреть на светлое небо. Машину оставь, нам надо найти убежище пешком и желательно с парочкой сговорчивых людей. И, Дэни…

— Да?

— Не называй меня мистер, ладно? — устало сказал мужчина. — Просто Джимм.

Дэни немного смутилась, но все же согласилась больше не называть его мистером.

*****

Они вышли к маленькому трейлероному домику. Потрепанное жилище стояло чуть поодаль от остальных домов и имело один весомый аргумент, который по большей части и склонил их выбор в его сторону — всего одно окно, и то мелкое. После небольшого вводного урока по основам гипноза, малыми крупицами которого владел каждый из их полночного рода, Дэни, наконец, решилась постучать в дверь с синей облупившейся краской.

Открыли не сразу. Было слышно, как кто-то зевнул, затем скрип кровати и шорканье тапок по полу.

— Что вам надо? — приглушенно раздался из-за двери молодой женский голос. — Приходите утром.

— Мы просто туристы, — убедительно начала девочка, взволнованного глядя на Бротта. — Я и брат попали в аварию здесь неподалеку, хотим лишь попросить сделать от вас звонок и, если можно, немного бинтов.

Джимм показал большой палец. Школьница сделала все, как надо, и тонкая сеть доверия, видимо, упала на смертную — она сразу открыла и заспанными глазами оглядела ночных гостей. В коротких мятых шортах, светлой майке, на которой виднелись пятна, девушка казалась до безобразия тощей. На лице были заметны будто бы болезненные темные круги под глазами и несколько воспалившихся прыщей. Она прикусила нижнюю губу, рассмотрела внимательно девочку-подростка, а затем остановила рассеянный взгляд на окровавленной ладони мужчины, крепко прижимающей еле затягивающуюся рану вверху живота. Прозрачно-голубые глаза поднялись вверх на лицо гостя, и Джимм услышал, как резко втянула в себя воздух владелица трейлера.

— З-заходите, конечно! — выпалила она, отходя в сторону и при этом странно краснея.

Бротту пришлось склонить голову, чтобы не упереться головой в низкий трейлерный потолок, он даже чуть сгорбился, но все равно чувствовал себя, как в консервной банке. Места было ничтожно мало. Хотя, надо признать, для жилья подобного типа было достаточно чисто. Даже стояло одно большое кресло с выцветшей, безвкусно-желтой в цветочек, обивкой. За тонкой перегородкой виднелась небольшая кровать, чуть подальше дверца, видимо, в санузел.

— Садитесь в кресло, — указала хозяйка на желтое чудо середины прошлого века и включила в комнатке свет. — Меня зовут Нина, — в нервном жесте она попыталась пригладить растрепавшиеся светлые волосы.

— Я — Мэтт, — опередив Дэни, представился Джимм и, прежде чем сесть, убрал с сидения кресла книгу в темно-синей обложке с изображенным на ней мужским торсом, — это моя сестра Эмбер.

— Как вы попали в аварию? — Нина сцепила свои тонкие пальцы, не отрывая взгляда от Бротта.

Мужчина поморщился, ощущая, как болезненно проходит затягивание раны, будто Йерт снова крутил внутри своей рукой.

— Нас подрезал какой-то идиот на «Ровере», — ответила за него Дэни и печально вздохнула. — В общем, мы слетели с дороги, а…эм…Мэтт вот поранился.

Девушка внимала с особым участием и активно закивала.

Перейти на страницу:

Все книги серии По зову крови

Похожие книги