- Здравствуй, - Мэри стояла передо мной с огромной книгой в руках, которую я брала в библиотеке. - Чего ты стоишь? Проходи.
Я поплелась за ней. Мы оказались в гостиной. Каким же казался пустым этот дом без хозяина.
- Если ты пришла узнать насчет Дэниэла, то он не появлялся, - говорила Мэри, садясь за компьютерный стол, заброшенный какими-то бумагами.
- До сих пор? - отчаянно спросила я.
- Да, - заторможено кивнула она.
- А что Элизабет и Виктор? Они тоже ничего не знают?
- Нет, - наконец, Мэри оторвала взгляд от книги и устало посмотрела на меня. Под ее очаровательными глазами красовались темные синяки.
- Как давно ты пила... кровь? - сглотнула я, машинально отступив на шаг назад.
- Не помню, - задумчиво ответила девушка. - Но ты не волнуйся, я держу себя в руках.
- Тебе надо питаться! - взволнованно воскликнула я. - Иначе ты совсем ослабнешь...
- Да, конечно... обязательно... - она вновь уткнулась в свою книгу.
Я встряхнула волосами и пригляделась к бесчисленному количеству записей, скопившемуся на компьютерном столе. Мэри внимательно смотрела на страницы книги, а потом что-то записывала.
- Что ты делаешь? - спросила я. - Зачем тебе это все понадобилось?
- Это вычисления, - ответила она, аккуратно переписывая что-то из книги.
- Какие?
- Мия, я же говорила тебе, что все расскажу тебе потом, - простонала она.
- Это ненормально... - я покачала головой.
- Нет... Постой, о чем ты?
- Ты из-за какой-то писанины не... питалась уже неизвестно сколько времени! Стала рассеянной и постоянно читаешь эту чушь! Разве это нормально?
- Это вовсе не чушь, Мия, - холодно произнесла Мэри, взглянув на меня. В ее темно-карих глазах читалось раздражение и усталость. - Прости... - вздохнула она. - Я действительно увлеклась. Но это никакая не ерунда! Это очень важно.
- Пожалуйста, объясни мне, - умоляющим голосом попросила я, - может, я смогу тебе помочь.
- Это навряд ли, - и вот, Мэри снова погрузилась в чтение.
- Ты удивляешь меня, Мэри... - буркнула я. - Вы все меня удивляете... Сначала ты, так теперь еще и Дэниэл куда-то исчез! А что тогда мне прикажете делать?! Сидеть и смотреть, как все сходят с ума, и я в том числе?
Мэри издала тяжелый вздох, отложила книгу в сторону и повернулась ко мне лицом.
- Так, Мия, успокойся, - она встала рядом со мной, положив руки на мои плечи. - Дыши глубже.
- Я в порядке, - рявкнула я недовольно.
Она обняла меня за плечо и повела к дивану. Мы присели.
- Послушай, - начала она, - я не понимаю, что твориться у вас с Дэниэлом, и что взбрело в голову моему братцу, но что бы ни случилось - ты в любую минуту можешь обратиться ко мне. Я всегда выслушаю тебя и поддержу!
- Что-то не похоже... - с обидой в голосе проговорила я.
- Да, - она невесело усмехнулась, - ты права. Просто сейчас не самое... подходящее время, Мия... Но впредь я обещаю быть внимательнее к тебе, к Дэниэлу, и ко всему, в общем.
- Ты не должна меняться ради нас, - вздохнула я. - Это я готова свесить на всех свои проблемы, потому что не могу справиться с ними в одиночку...
- Для того и нужны друзья, чтобы делить горе пополам, - улыбнулась Мэри.
- Верно, - согласилась я. - Как ты думаешь, Дэниэл скоро вернется?
- Честно говоря, я не знаю, - она пожала плечами. - Раньше такого никогда не случалось... Если он ушел, значит, он сомневается в чем-то, думает, пытается найти выход из ситуации. И его никто не сможет найти, пока он сам этого не захочет.
Я опустила голову и крепко зажмурила глаза.
- Скажи, вы сильно поругались перед тем, как он исчез? - почти что шепотом спросила Мэри.
- Нет... - я качнула головой. - Мы ехали в машине, говорили, и вдруг что-то изменилось в его настроении.
- А о чем вы говорили?
Я замешкалась.
- Если это очень личное, то можешь не говорить мне, если не хочешь, - сказала она.
- Дэниэл давно затронул эту тему... - начала рассказывать я. - Разговор шел о том, хочу ли я стать... вампиром.
- О-о-о... - Мэри посмотрела перед собой. - И что ты ему ответила?
- Что... не хочу... быть... вампиром... - с трудом выговорила я.
Мэри резко повернулась ко мне.
- Ты так и сказала ему? - удивилась она.
- Ну, да, - я слабо пожала плечами.
- Ох, Мия, - простонала Мэри, - конечно же, это сильно ранило Дэниэла!
- Но... почему он сам не сказал мне об этом? Он... - стала задыхаться я.
- Дэниэл говорил тебе, что не хочет для тебя такой участи? - Мэри точь-в-точь повторила его слова.
- Да, - я с ужасом на лице взглянула на нее. - Мэри! Я уже ничего не понимаю...
Мэри сжала мою руку. От ее ладони исходил холод.
- Понимаешь, Дэниэл неспроста завел такой разговор, - ее голос стал мягче и тише. - Если он задумался о твоем обращении в вампира, значит, между вами случилось что-то серьезное... что-то, что сподвигнуло его на эту мысль. Понимаешь?
И тут я вспомнила. Та ночь, проведенная на острова Санта-Крус, сблизила нас с Дэниэлом. Наша любовь стала еще крепче и сильнее.