Читаем Последний Закат полностью

- Мия, это я, Дэниэл! - раздалось сильное шипение.

Я приложила руку к груди и почувствовала сильную пульсацию. Я встала с постели и подошла к окну.

- Дэниэл! - возмущенно прошептала я, отойдя на шаг назад. - А через дверь никак не войти?

Дэниэл гибко и изящно запрыгнул в комнату и встал рядом со мной.

- Думаю, твои родители были бы несколько удивлены, если бы я появился в такое позднее время, - он странно взглянул на меня.

- Точно, - ляпнула я. - Просто я не ожидала твоего прихода...

- Жизнь полна сюрпризов, - он вплотную подошел ко мне и обвил руки вокруг моей талии.

- Согласна, - я прижалась к нему всем телом и блаженно закрыла глаза. - Как провел остаток дня?

- Скучно, типично, в общем, как обычно, - Дэниэл пожал плечами. - А ты?

- Так же, - фыркнула я. - А чем занимается Мэри?

- Ха! Догадайся...

- Снова сидит за своими книжками, - разочарованно догадалась я. - Сколько можно заниматься этой ерундой? Лучше бы почитала классику, или энциклопедии...

- Попробуй сказать ей это в лицо, - ухмыльнулся Дэниэл, а потом вздохнул. - Я ей говорил, чтобы она перестала сходить с ума, но Мэри делает вид, будто не слышит моих слов. И еще меня волнует то, что она совсем перестала питаться. Только все читает, читает, читает...

- Как? Она снова не пьет... кровь? - удивилась я и под конец заговорила тише.

- Снова? - Дэниэл изогнул идеальную бровь.

- Да, - кивнула я. - Когда ты... уходил, она тоже забыла об... этом, и все из-за этой ерунды. Пфф...

- Мне бы хотелось разобраться во всем, только Мэри ничего не говорит.

- Может, надо попробовать заставить ее?

- Заставить? Мэри? - он тихо рассмеялся. - Не говори глупостей! Это просто невозможно. Как будто ты ее не знаешь. Если она не захочет, чтобы кто-нибудь о чем-нибудь узнал - никто не узнает.

- Ты прав. Но нельзя согласиться с тем, что твоя сестра что-то затеяла.

- Да... с этим не поспоришь, - Дэниэл убрал руки с моей талии и присел на край кровати. - Мэри стала вести себя совершенно по-другому! И она так увлечена этим, будто это действительно что-то очень серьезное.

Я прошла к нему и села рядом.

- Думаю, Мэри скоро обо всем расскажет, - я положила голову на его плечо.

- Надеюсь, - вздохнул он, обняв меня. - Какие планы на завтра? - спросил Дэниэл будничным тоном.

- Буду отмывать папину машину, - обиженно проговорила я.

- Нужна помощь? - он приободряюще потрепал меня по плечу.

- Ну, вообще-то, я планировала заняться этим днем...

- Завтра весь день будет пасмурно, - сразу отозвался он. - Так тебе помочь?

- Ты самый лучший, - я подняла голову и взглянула в его прозрачно-голубые глаза, - знал об этом?

Дэниэл широко улыбнулся и рассмеялся.

- Что? - удивилась я.

- Нет, ничего, - он обхватил меня руками, и наши лица оказались в паре сантиметрах. Я затаила дыхание.

Я ждала, когда он поцелует меня, но Дэниэл с легкой улыбкой смотрел на меня. И больше ничего не произошло.

- И? - протянула я, не сводя глаз с губ Дэниэла.

Он непонимающе уставился на меня, и его улыбка тут же померкла.

- Ты собираешься меня поцеловать? - я приподняла брови.

- Мия, - выдохнул он, - ты просто сводишь меня с ума!

С этими словами он прильнул к моим губам, крепче прижав меня к себе.

Он меня не понял.

Я выставила руки вперед, и Дэниэл не стал сопротивляться, хотя с легкостью смог бы сделать это.

- Что-то не так? - брови Дэниэла сошлись на переносице.

- Я имела в виду совсем другое, - я закусила нижнюю губу.

- Тогда, что? - по-прежнему не понимал он.

Я на секунду закрыла глаза, а потом решительно придвинулась к нему и страстно поцеловала его. Одной рукой я крепко обвила его шею, а другую запустила в его шелковистые светлые волосы. От растерянности Дэниэл оказался совсем беззащитным, поэтому хоть и ненадолго, но я одержала над ним вверх.

Я приподнялась на колени, оказавшись немного выше Дэниэла. Он в свою очередь неуверенно сжимал мою талию. Я повалила его, оказавшись сверху.

Когда мне уже начинало казаться, что я, наконец, добилась своего - смогла переубедить Дэниэла - он мягко отодвинул меня от себя и сделал глубокий вдох.

- Наш уговор по-прежнему в силе, - проговорил он. - И не надейся, что я забуду про него!

Я опустила голову и упала рядом с ним.

- И до каких пор так будет продолжаться? - я кипела от раздражения.

- Послушай, - Дэниэл склонился надо мной, - я тоже... хочу тебя, - уже шепотом произнес он.

- Тогда забудь про свои глупые обещания самому себе! - я приблизила его лицо к своему.

- Не могу, - он вновь отдалился, - прости...

- Не прощу, - я обиженно сложила губы и отвернулась голову в другую сторону.

Затем я услышала тихий стон Дэниэла.

- Если бы я стала... вампиром, то ты бы не стал избегать близости со мной? - после недолгого молчания спросила я.

- Конечно, - бесспорно согласился он.

- Но почему? - я решила взглянуть на него.

- В этом случае я был бы уверенным, что эта... связь не причинит тебе никакого вреда, - стал пояснять он. - Но сейчас, когда ты человек - хрупкая и беззащитная - я не позволю себе большего, чем просто поцелуи.

- Это не справедливо, - я вздохнула.

- Мия, мы уже говорили об этом. И, кажется, пришли к согласию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы