Читаем Последний закат полностью

На огромной площади собралось много народу, и что меня удивило — здесь была не только молодежь, но и взрослые люди, от чего я стала чувствовать себя неуютно. На сцене расставлялось нужное оборудование для проведения мероприятия — похоже, что будет выступать какая-то группа. По всей набережной были рассыпаны палатки — кое-какие были предназначены для конкурсов, кое-какие для различный вещей. Еще, что меня раздражало — это громкая музыка, которая настойчиво била по вискам.

А вот Мелисса, в отличие от меня, чувствовала себя среди остальных, как рыба в воде. Она уверенно шла вперед, ведя меня за руку за собой. С ее счастливого лица не сползала довольная улыбка. Она иногда поглядывала на меня, и мне приходилось ей улыбаться, чтобы Мелисса думала, будто мне здесь нравится. А что еще мне оставалось делать? Я не могла позволить себе испортить ей праздник.

Похоже, что мы пришли как раз вовремя. Сцена через считанные минуты была готова, и ведущий начал говорить свою речь. Для начала он поприветствовал всех присутствующих. Оказывается, сегодняшняя вечеринка устраивалась в честь столетия Портлендского маяка. Ну, конечно же! 18 июня 1912 года в Портленде закончили постройку единственного маяка. И сегодня исполняется ровно сто лет с того дня.

Мы стояли ближе к сцене, мне было до такой степени тесно, что я с трудом могла вдыхать свежий воздух. Мелисса забыла о том, что я нахожусь рядом, она внимательно слушала ведущего.

Мужчина средних лет, стоящий на сцене, говорил еще несколько минут. Потом, он объявил название какой-то рок-группы и пожелал нам приятного вечера. Все тут же оживились, включая Мелиссу.

Неизвестная мне музыкальная группа состояла из нескольких молодых парней, которым на вид было не больше двадцати лет. Я их раньше никогда не видела, может, они не местные? Когда эти парни стали петь — все громко зааплодировали. Мелисса прыгала на месте, хлопая ладонями.

Песня оказалась живой и быстрой, поэтому вся молодежь, находившаяся на этом празднике, стала танцевать.

— Ну же, Мия! — Мелисса взяла меня за руки и стала кружить. — Давай танцевать! Ты чего как не живая?

— Да мне не хочется танцевать, — сказала я громко, чтобы она услышала меня.

— Что? — Мелисса приблизилась ближе. — Я ничего не слышу! Что ты сказала?

— Я говорю, что не хочу танцевать! — уже орала я.

Похоже, подруга услышала меня, так как ее лицо стало выражать неодобрение.

— Давай, Мия, потанцуй хоть чуть-чуть! — стала просить она. — Ради меня! Пожалуйста!

— Хорошо, — нормальным голосом проговорила я.

Уж лучше бы я не соглашалась с Мелиссой... Для себя я на все сто процентов поняла, что танцы — это не мое! Когда я пыталась изобразить подобие танцевальный движений, стараясь попасть под живой ритм, то случайно споткнулась и упала на одного парня. Я даже выразить не могу, как мне было неловко!

Как только закончилась песня, Мелисса повела меня к буфету.

— Можно две содовой, и два гамбургера, — сказала она молодой девушке-продавцу. Потом она повернулась ко мне. — Пойдем, найдем столик.

Я молча поплелась за ней. Почти все места были заняты. Мы нашли один столик у воды. Мелисса посадила меня туда, а сама ушла за напитками. Довольно скоро она вернулась с двумя баночками содовой и парой гамбургеров в руках.

Подруга села рядом и стала уплетать гамбургер.

— Слушай, прости, что заставила тебя танцевать, ладно? — Мелисса ела и говорила одновременно, поэтому я плохо понимала, о чем она говорила.

— Да, — невесело усмехнулась я. — Зато посмеялись! — это сейчас я могла так спокойно говорить об этом, не краснея.

— Это точно! — рассмеялась она.

Пока Мелисса жевала свой гамбургер, я тихо попивала содовую и любовалась прекрасным видом на океан. Красновато-оранжевое солнце почти полностью скрылось за горизонтом. На водной глади отразился его яркий диск; зрелище было бесподобным! Я могла бы часами сидеть здесь и любоваться закатом.

— Что ж, — от размышлений меня прервал затянувшийся голос Мелиссы, — чем тогда будем заниматься? Может, просто послушаем группу? — она посмотрела через плечо и с отчаянием вздохнула. — Знаешь, эти парни такие милые!

Я захихикала.

— Ты, как всегда, об этом, — поддразнила я ее, но в моем голосе слышалось странное раздражение.

В ответ Мелисса скорчила мне рожицу.

— Серьезно, пойдем к сцене! — продолжала она. — Я полюбуюсь этими красавчиками вблизи... — она вновь повернула голову, и на этот раз оставила там свой взгляд надолго.

— Прости, но давай без меня, — я виновато сомкнула губы и пожала плечами.

Но подруга никак не отреагировала на мои слова.

— Э-эй! — я стала щелкать пальцами. — Ты слышала, что я сказала?

Она слабо вздрогнула, повернулась ко мне лицом и смущенно улыбнулась.

— Ой, прости, — пробормотала Мелисса, опустив глаза, — я засмотрелась... Так что ты там говорила?

— Я останусь здесь, — на выдохе промолвила я, — а ты иди, развлекайся!

— Что? — удивилась Мелисса. — И оставить тебя одну? И не мечтай!

— А что тут такого? Ты сама видела, что веселиться у меня не очень... получается... — я притихла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертие [Милтон]

Последний закат
Последний закат

Говорят, время лечит… Что все раны постепенно затягиваются, заживают и перестают болеть… Наверное, это правда. Любая, даже самая сильная боль со временем затихает и лишь изредка дает о себе знать. Боль проходит. А шрамы остаются…Если порезать палец, то пойдет кровь. Ее можно остановить, прижав платок к порезу. Затем ранка затянется, а на ее месте останется маленький шрам, который впоследствии вряд ли вас когда-нибудь побеспокоит. А что делать, если рана не на пальце, а в сердце? Где взять этот заветный платочек, который исцелит сердце и со временем поможет превратить этот порез в шрам? Как человеку остановить этот поток боли? На этот вопрос знает ответ одно лишь сердце. Только оно знает, почему постепенно даже самая глубокая рана заживает и перестает отдаваться болью на малейшее воспоминание о ней.Раны потихоньку заживают и даже иногда забываются. Шрамы от них остаются навсегда. Чем старше становится человек, тем больше рубцов накапливается на его сердце, тем самым образуя некую карту, по которой можно читать всю его жизнь.

Anna Milton , Анна Милтон , Дмитрий Коростелев , Елена Умнова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика

Похожие книги