Читаем Последний заказ (СИ) полностью

Кар-Нул - странное и загадочное поселение, где жил причудливый немногочисленный народец каражиев. Около сотни человек проживает здесь и скитается по афонской пустыне уже несколько десятков лет. Десятки палаток и ещё больше лошадей и верблюдов днями и ночами медленно перемещаются, чтобы найти хотя бы малую долю пропитания.

- Да, я рада знакомству. Скажите, вы можете исцелить Мастера? - Зоя с лёгкой одышкой и красным лицом практически умоляла Гоарда.

- Что уж, тут нужен особый эликсир, он обойдётся вам не дёшево. Если быть точным, это тысяча лорунов. Эликсир этот редок и, как минимум, в пустыне вы его больше ни у кого не найдёте. - мужчина с ухмылкой посмотрел на девушку, ожидая, как она будет его уговаривать.

Вместо ожиданий Зоя подошла к мешку с вещами и достала из куртки Рафа тяжёлый мешок монет.

- Это все деньги, что у нас есть, но я надеюсь, что после вашего эликсира Мастеру станет гораздо лучше. - протягивая мешочек сказала Зоя.

- Станет, станет, я человек слова - он выхватил мешок из руки Зои и принялся пресчитывать деньги. - Тут всё до последней монеты, сейчас принесу эликсир.

Мужчина вышел из шатра, оставив Зою одну с другими больными. Она села на свободную койку рядом с Рафом и стала вслушиваться. Его дыхание было тяжёлым и хриплым, лёгкие понемногу наполнялись кровью.

Спустя пару минут Гоард вернулся обратно с небольшим бутыльком зелёной жидкости.

- Вот твой эликсир, дай его своему мастеру, - после этих слов мужчина слегка посмеялся. - и он встанет на ноги, через пару дней.

Зоя скорее взяла бутылёк и, осматривая жидкость внутри, повернула голову Мастера, опустила челюсть и осторожно налила эликсир в рот.

- Надо его перевернуть и поднять горло, а то он быстрее задохнётся так. - указывая пальцем на Рафа сказал Гоард.

Зоя кивнула в ответ и придерживая парня за голову поправила его положение. Мастер проглотил лекарство, послышалось шипение в его груди. Наконец Раф пришёл в себя и начал долго кашлять.

- И куда же вы движетесь, по этой проклятой пустыни, в одиночку?

- Можно было сначала и представиться. - только придя в чувство, Рафа уже ожидали вопросы.

- Как я уже сказал вашей спутнице, я глава этого каравана, а звать меня Гоард Нор!

- Да, приятно познакомиться, я Раф, торговец-путешественник. - Мастер нахмурил брови и посмотрел на Зою.

- Да, мы отправились из Геноргода и сейчас держим путь в столицу Афонии. - поняв знак парня сказала Зоя.

- Торговец-кочевник, интересно было бы взглянуть на ваши товары, но как я понимаю вы их растеряли по дороге, стоит ли теперь идти в Афонию с пустыми руками и без денег?

- Стоит, а деньги я и другими способами могу заработать.

- Я бы на это посмотрел, какими таким другими способами, вы можете заработать? - его язвительный взор устремился в сторону девушки, а после его лицо растянулось в ироничной ухмылке.

Зоя, выпучив глаза от удивления, посмотрела на торчащие мечи из мешка, а затем приложила руку к груди и перевела взгляд на Рафа.

- Мне не о чем с тобой говорить, кочевник, если ты позволишь, то мы заберём свои вещи и двинемся обратно в путь. - Раф со скрежетом в зубах попытался встать с простыни.

- Ну, удачи, до Афонии вёрст 200, не меньше, а без воды по пустыне столько никто не пройдёт. Впрочем, я могу предложить работeнку, а я доставлю вас к городу. - сложив руки за спиной, кочевник посмотрел на лицо мастера. - Что же, приношу извинения за мой профессиональный юмор, в этой пустыне каждый очерствеет.

- Спасибо, благодарен за вашу гостеприимность и за то, что вылечили меня. Так о какой работе ты говорил?

- Джин, говорят, он где-то недалеко в руинах, мне нужен тот, кто спустится в эти руины, и выйдет оттуда живым.

- Опять эта магическая херота, - с губ Рафа потекла маленькая капелька крови, а затем он мокро прокашлялся. -, кого же ты соберёшься отправить?

- Пока ты тут будешь зализывать свои раны, твоя деваха туда метнётся, она мелкая и юркая. Я думаю, ей это не составит труда. - Гоард перевeл взгляд на Зою и продолжил свой разговор уже с ней. - Там обычная маленькая лампа, как в сказках.

- Я не позволю Зое пойти туда, она молода и неопытна, чтобы идти за какой-то сказочной лампой. - Раф было сорвался со своего лежачего места, но сильная боль в рёбрах ему помешала.

- Мастер, я достаточно обучена, чтобы в одиночку пойти! - с криком возмутилась Зоя. - Тем более вам нельзя делать резких движений.

Раф со вздохом лёг обратно на подушку и закрыл глаза.

- Вернись живой, пожалуйста. - впервые взгляд Эслина говорил, что он действительно боится за кого-то.

Гоард взял девушку за плечо и движением головы предложил выйти. На улице уже смеркалось и Зоя решила отправиться в путь уже утром. Глава каравана показал ей небольшой шатёр с четырьмя спальными местами, все они были пусты. Девушка уложила меч под подушку и тут же заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги