Читаем Последний защитник для альвы (СИ) полностью

Гостиницу они выбрали одну из самых дешевых. Хозяин встретил их с недоверчивым интересом, разглядывая. А после того, как Эйрик скупо отсчитал несколько медяков за комнату — засомневался еще больше.

— Он больной, что ли? Не помрет здесь? — кивнул хозяин в сторону Хейдара. — Мне неприятности не нужны.

— Не помрет, — сухо возразил Эйрик. — Он просто устал с дороги. Нам всем нужно отдохнуть.

Хозяину, конечно, это не нравилось, да и узнать принца в уставшем путнике он вряд ли смог, но смириться пришлось, раз Эйрик заплатил за два дня вперед, и еще за ужин. Да и меч у Эйрика на боку выглядел вполне внушительно, а связываться с вооруженными людьми — себе дороже.

Живите, раз так надо, только платите вперед.

Наверх по лестнице Эйрик все же тащил лорда Хейдра на себе, очень стараясь не показывать, как ему тяжело, ругаясь сквозь зубы и обливаясь потом. Уложил на соломенный тюфяк в углу.

И сам завалился рядом, было уже почти все равно.


Ивен разбудила его вечером. Он спал полусидя, прислонившись головой к спинке единственной кровати, тихо, словно ребенок.

Она тоже немного поспала днем. Здесь было куда спокойнее, чем во дворце, отец рядом, они едут домой. Ивен, наконец, немного расслабилась.

Вечером к ним постучала девочка с кухни, сказала, чтоб спускались. Но Ивен сбегала сама, принесла тарелки в комнату. Сидеть сейчас в общем зале совсем не хотелось.

Тарелку себе, тарелку отцу, потом Эйрику. Да, ему тоже, ей не сложно. Отец, правда, смотрел без одобрения, удивился даже, почему бы принцу не сходить самому. Но особо возражать не стал.

Правая рука у него не работала, пальцы он вообще не чувствовал, только выше локтя. Ивен надеялась, что со временем все восстановится… но, кто знает, она не разбиралась в таких вещах. Она радовалась уже, что отец жив, рука — это не так страшно…

Из-за этого принца, что спит в углу.

Отец не жаловался, только чуть неуклюже держал ложку в левой. Силы постепенно возвращались.

И все равно, Ивен чувствовала себя виноватой.

— Ивен, разбуди его.

Она присела рядом, слегка потрясла за плечо.

— Проснись, я ужин принесла.

Эйрик что-то пробормотал во сне, моргнул, открыл глаза.

— Что? — даже дернулся, словно испугался. — Что случилось?

— Все хорошо, — сказала Ивен. — Я ужин принесла. Возьми, тут тушеные бобы и немного мяса.

Эйрик сонно потер глаза.

— Спасибо, — сказал он.

Так и ел, сидя на полу, держа миску в руках. Не спеша, аккуратно, но сразу видно, как сильно проголодался. Не разговаривая, даже чуть прикрывая от удовольствия глаза.

— Голодный? — Ивен невольно улыбнулась.

— Угу, — он быстро дожевал, улыбнулся в ответ. — Я вчера вообще есть не мог. И так плохо было, да еще этот семейный обед…

Он запнулся, глянул на Хейдара. Съел еще пару ложек.

— Значит, вам лучше, сир? — поинтересовался Хейдар.

— Да, намного.

В его голосе чувствовалось напряжение, словно ожидание новой грозы.

— Вы собирались, сир, проводить нас до гостиницы, потом оставить денег в дорогу и попрощаться, — сказал Хейдар, очень холодно.

Эйрик облизал губы, замер на мгновение, обдумывая.

— Да, милорд, — сказал он.

Очень быстро доел остатки бобов, поставил тарелку на пол, поднялся на ноги.

— Если вам так будет угодно, милорд, — быстро глянул на Ивен и отвернулся, словно опасаясь встретиться с ней взглядом.

Отстегнул с пояса кошелек, уже потянулся было достать немного себе, но не стал, под испытывающим взглядом Хейдара. Подошел, положил на стол. Все, что у него было.

— Надеюсь, этого хватит, — сказал он. — Лошадь я тоже оставляю вам. Надеюсь, до дома вы доберетесь благополучно.

— Если на нас снова нападут, — Хейдар пристально смотрел ему в глаза, — то защищаться мне нечем. Без оружия и одной рукой…

Эйрик шумно втянул носом воздух, сжал пальцы в кулак.

Отстегнул перевязь с мечом, положил рядом.

— Оружие я тоже оставлю, милорд, если это вам поможет.

Хейдар тихо цокнул, покачал головой.

— И куда вы пойдете, сир? Пешком, без денег, без оружия… Вернетесь домой?

— Если я вернусь, меня повесят, — сказал Эйрик, так равнодушно, как только мог, на Ивен он по-прежнему старался не смотреть. — Мой отец всегда держит обещания. Пойду в Арнгунн, там всегда нужны хорошие бойцы. Это единственное, что я умею.

— Значит, вы считаете, что боец вы хороший?

Эйрик хотел было просто кивнуть, но не удержался, фыркнул чуть самодовольно.

— Да уж получше ваших людей.

Один справился с тремя, когда те пришли за Ивен.

Хейдар чуть заметно усмехнулся, глядя на него с интересом.

— До Арнгунна путь не близкий, — сказал он.

— Ничего.

Эйрик пожал плечами.

Собирался уже было повернуться к выходу, но остановился.

Достал из-за пазухи небольшой сверток… шелковый платок. Развернул, шагнул к Ивен. Чуть замялся, но, все же, решился.

— Я хотел подарить это тебе. Наверно, нужно сейчас, да? — голос чуть дрогнул. — Возьми. Это принадлежало моей матери, и бабке, и… пусть будет у тебя.

Протянул. На его ладони лежало кольцо. Золотой стебель с резными листочками, цветок розы из цельного рубина, удивительной огранки, почти невозможной. Альвийская работа, очень тонкая, невообразимая для людей.

Ивен даже вздрогнула, замерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги