Не ответив, Натан попросил портье вызвать такси. Когда прибыла машина, он усадил Рафаэля впереди, сам с обеими спутницами устроился сзади. Такси, «вольво», тронулось под дождем к центру города. Предчувствие не подвело Натана. За Карлой следили. Такси остановилось на красный свет. Следовавшая за ними машина держалась на расстоянии. Вдруг передние дверцы их «вольво» распахнулись. В салоне оглушительно прогремели два выстрела. Карла и Леа завизжали. Два каких-то типа вышвырнули из машины трупы таксиста и Рафаэля и уселись на их места. Тот, кто взялся за руль, газанул, несмотря на красный свет. Другой наставил «смит-вессон» на Натана. Американец в этот момент подобрался, откинувшись на спинку сиденья, и, прежде чем из пистолета вылетела пуля, ударил обеими ногами в грудь убийцы, отбросив его на сообщника. Пуля пробила потолок, такси выписало зигзаг посреди перекрестка. Водитель пытался выровнять «вольво». Натан влепил ему каблуком пониже затылка, раздробив шейные позвонки. Сто двадцать коней под капотом закусили удила, вынесли машину на тротуар, бросили вниз по ступеням и швырнули на какую-то древнеримскую руину, до сих пор сопротивлявшуюся времени. Натан поспешил вытащить Леа и Карлу из покореженной колымаги. С самого верха лестницы, по которой такси скатилось на четырех колесах, по ним открыли стрельбу. Дождь, не прекращавший поливать итальянскую столицу, скрыл беглецов и утопил пролетевшие мимо пули. После бешеной пробежки Натан, Леа и Карла, задыхающиеся, промокшие, растерянные, нашли убежище в какой-то сырой и сумрачной церкви. В нефе, освещенном чахлыми свечками, царила гробовая тишина. Американец укрыл Леа своей курткой и растер Карлу, цепеневшую от холода и страха. Мать и дочь были невредимы. Оборот, который приняли события, встревожил Натана. Проект «Лазарь», имевший целью возвращать мертвых к жизни, пробудил какие-то темные силы, вызвав цепочку смертей. Он пробудил ненависть Тетсуо Манго Дзо в Японии, питал всемогущество «США-2» в Америке, спровоцировал истребление ученых на Аляске, превратил шайку мелких филиппинских хулиганов в настоящих головорезов, сжег заживо испанского священника, сделал аса ФБР заурядной жертвой, породил зверство в Сиэтле, Испании, Риме… и привел в бешенство одного из главарей русской мафии.
Взаимозависимость между людьми и событиями.
– Почему вы ушли от Коченка? – спросил шепотом Натан.
– Я ошибалась на его счет.
– Он проследил за вами до самого Рима.
– Невозможно. Я прострелила ему оба колена. Он еще долго не сможет ходить.
– Добавочная причина, чтобы послать за вами вдогонку своих людей.
– Думаете, это его люди?
– Они рассчитывали на вас, чтобы найти меня. Хоть я и постарался, Коченок не поверил в мою смерть на пляже в Ницце.
– По крайней мере, какое-то время верил.
– Ему сообщили, что я жив. Не знаю кто, но только он уже не контролирует себя и лезет в драку очертя голову. Вы стали для него наваждением, он из-за этого забыл обо всякой осторожности.
– Совсем рехнулся.
– Скажем так: в его распоряжении больше средств, чем у любого другого рогоносца.
– Аськин! Олав Аськин! – вскричала Карла. – Наверняка он послал его.
– Аськин?
– Это один кровожадный тип, убийца, нанятый Владимиром.
Натан вспомнил последние слова скинхеда на пляже в Ницце. Похоже, что тот стонал не «a skin», а «Аськин» – имя своего вожака.
– Что мне теперь делать? – спросила Карла.
– Зачем вы меня разыскали?
Вопрос удивил ее.
– Куда мы теперь? – спросила Леа, ежившаяся в куртке Натана у подножия алтаря.
Она хотела продолжения программы. Полированное распятие за спиной девочки, украшавшее темную апсиду, казалось ее крыльями. Тем лучше, крылья им понадобятся. Натан пристально посмотрел на Христа в терновом венце, пригвожденного к крестному древу. И вдруг сам застыл, словно распятый назарянин. То же изможденное лицо, приоткрытый рот, пустые глаза, осунувшиеся черты, что и у статуи умирающего. Он покачнулся на мраморном полу и упал в обморок. Карла наклонилась к нему, убрала волосы со лба и увидела зияющую рану.
118