Читаем Последний Завет полностью

– Про меня… про себя… про Татьяну…

В отличие от большинства людей, которые сперва говорят, а потом думают, он разделял свою речь периодами молчания, во время которых мысль оформлялась, и он мог ее высказать. Точно так же он писал песни. Кейт, повернувшись к нему, внимательно всматривалась в его лицо, обрамленное светлыми волосами и серыми завитками табачного дыма.

– И что я должна была понять?

– Черт, не люблю я говорить о себе.

– Сожалею, но я не являюсь тонким психологом. Я прослушала курс лекций по психологии в ФБР, но там делали упор на преступное поведение.

– По сути, я не конформист и вообще держусь в стороне от общества. Как и Татьяна. Я был влюблен в нее…

– Ну, это-то я прекрасно поняла.

– Мы оба были маргиналами, это укрепляло нашу связь… Я люблю любовь. Из всего, что существует. Она самая революционная, самая антисоциальная, самая личная. Никакое правительство, никакая система не может властвовать над ней.

– Меж тем как я представляю власть, закон, силы, охраняющие порядок, систему. Так что мы не созданы друг для друга…

Брэд улыбнулся, выкурил одной затяжкой чуть ли не полсигареты и выпустил густую струю дыма в приоткрытое окно.

– Вот тут ты как раз не врубилась… Приличия требуют соблюдать положенный срок траура по умершему супругу… Считается, что артисты должны ненавидеть копов. Это уже обычай. Я же, напротив, скажу, что, если у меня появляется возможность дать пинка под зад конформизму, я ни секунды не колеблюсь. И стоит при мне начать превозносить достоинства минеральной воды или поместить на пачке сигарет череп и кости, как я тут же начинаю пить спиртное и курить… Я поступаю наоборот… Ты появилась в моей жизни через три дня после смерти женщины, по которой я сходил с ума. Что может заставить меня соблюдать траур? ФБР? Церковь? Традиции? Нравственность и приличия?

Он щелчком выкинул окурок в окно, прибавил скорость и ничего больше не добавил к сказанному, каковое для него равнялось долгому, безудержному словоизвержению. Кейт сама должна была делать выводы по тем зашифрованным элементам, которые содержались в его речи.

– Твои чувства, – сказала она.

– Какие чувства?

– Чувства, которые ты испытывал к Татьяне и которые обязывают тебя соблюдать траур. Только и всего.

– Если им на смену не придут другие чувства, которые заглушат те.

Брэд прекрасно владел искусством изъясняться недомолвками и намеками. Кейт, желая показать, что она поняла его объяснение, положила голову ему на плечо.

Проехав двести километров от восточного до западного побережья, «ниссан» остановился перед Лонг-бич, гигантским, длиной тридцать километров, пляжем, который омывают наименее загрязненные воды на планете.

– Место для любителей одиночества, – сказала Кейт.

– Таких мест хватает и на Аляске.

Кейт, босая, зажмурив глаза, приоткрыв рот и раскинув руки, пошла к морю.

– Попробуй, – сказала она, – пройти так на Аляске, и ты умрешь, не пройдя ста метров.

– В Лос-Анджелесе тоже можно так ходить.

Остановилась она, когда почувствовала, что ледяная морская вода обжигает щиколотки, и Брэд обнял ее за плечи.

– Как-то летом дедушка, – сказала она, – повез меня на Лонг-бич посмотреть на китов. И это одно из самых прекрасных моих воспоминаний.

– Твой дедушка жил в Канаде?

– Он здесь прожил последние годы. У него недостало мужества умереть в одиночестве на ледяном припае.

– Значит, его затронуло влияние западной цивилизации?

– Наверное. Дед охотился на белых китов. Он преследовал их в умиаке.

– В чем?

– Это такая большая лодка из кожи. Дедушка Уилли был капитаном умиака и потому имел статус старейшины. К нему приходили за советом, чтобы решить какие-то повседневные проблемы…

– Мне нравится у инуитов то, что у них не было вождя, а только старейшины.

– Дедушка и был таким старейшиной.

– И убивал китов.

– Вот говоришь, а сам не имеешь понятия. Раньше инуиты использовали у китов все. Жир шел в светильники, кости служили остовом дома. А когда советские и японские китобои начали наперегонки уничтожать китов, дедушка стал их ярым защитником. Он спас десятки китов, отрезанных от открытого моря паковым льдом. Наш народ оставлял всем животным шансы на выживание. – Кейт выдохнула: – Душа китов до сих пор живет в нас.

Брэд сзади обнял ее и притянул к себе.

– Слушай море, ветер, природу, что окружает тебя. В них ритм. Воспринимаем мы его или нет, он существует. Когда я сочиняю музыку, я сливаюсь с ним. Я его интерпретирую, я придаю ему звучание. Когда я прекращаю играть, он, возможно, не слышен, но он всегда существует…

– Кстати, каков твой третий сюрприз? – вспомнила Кейт.

– Не шевелись.

Она хотела повернуться к нему.

– Не шевелись, говорят тебе!

Он произнес это тоном приказа. Это было не похоже на него. Он надел ей наушники. Она хотела поднять руку, но он удержал ее. И вдруг она услышала аккорд электрической гитары. А затем голос Брэда:

«Kate on the road, kicking away, keeping the way, kissing the whale…»[11]
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже