Не могу не сказать несколько добрых слов о Джейн Джонсон из издательства «Харпер-Коллинз» — о таком литературном редакторе мечтал бы любой мой собрат по перу. У нее зоркий глаз, она не пропускает ни одной мелочи, бесконечно требовательна к авторам и обладает еще одной уникальной способностью: если она делает замечание, то впоследствии всегда — без всяких исключений — выясняется, что она была права. Она и Сара Ходжсон — блестящий редакторский дуэт.
Отдельного упоминания заслуживают еще три человека. Во-первых, это Джонатан Каммингс, который в мгновение ока способен распутать самые поразительные загадки истории. Он стал моим настоящим другом и соратником. Во-вторых, это Джонни Геллер, которого я считаю крестным отцом этой книги, ибо он поверил в нее с самого начала и регулярно помогал мне своими мудрыми советами. Я говорил это раньше, могу повторить и сейчас: он абсолютно лучший литературный агент всех времен и народов, и не будь его, не было бы и этой книги.
И наконец, я встаю на колени перед моей женой Сарой. Она поддерживала меня на всех этапах работы над книгой и не роптала, когда я сутки напролет просиживал за письменным столом. Вычитывая рукопись, она предложила целый ворох уточнений и замечаний. Она неиссякаемый источник моего вдохновения. Как в этом романе есть главная героиня, так есть она и в моей жизни — это Сара.