Они стояли в пустом вестибюле гостиницы. Просьба Хагуда подействовала на Халдана, как приказ. Он без слов повернулся.
Юноша почувствовал, как проводник срывает со спины нашитую букву, о которой он совсем забыл.
— Вот и покончено с вашей земной классификацией, — сообщил Хагуд. — Мы не пользуемся динамическими номерами. Только имена и фамилии, как в старину. Вашу жену теперь зовут Хиликс Халдан. А вам придется подыскать имя.
— Дон Жуан, — предложила Хиликс.
Халдану было не до имени. Он обернулся к Хагуду:
— Вы хотите сказать, что Файрватер-2 до сих пор жив?
— Конечно. Ему всего сто восемьдесят лет.
— Сколько же живут люди на этой планете?
— Сколько пожелают. Мы располагаем возможностью останавливать старение клеток. На Земле тоже могут это делать, но из-за перенаселения не пользуются. Зато у нас продолжение жизни чуть ли не обязанность.
Хагуд помог девушке снять куртку. Халдан снял свою сам и отдал доктору, который отнес одежду в гардероб.
— Скоро четырнадцать часов, и Хильду — администратора — мы скорей всего найдем за стойкой.
Через открытые двери Халдан увидел большой обеденный зал, а на противоположном краю — ярко полыхающий камин. Он обернулся к Хиликс:
— Ты слышала? Файрватер жив!
— Да нет. Он давно умер… Но до чего прекрасен живой огонь!
Хиликс стояла как загипнотизированная, мечтательным взглядом уставившись на огонь.
— Хагуд сказал, он жив!
— Жив Файрватер-2.
— Да я его и имею в виду! Ведь за мое сходство с ним меня вышвырнули с Земли!
Хиликс очнулась от транса.
— Конечно, дорогой. Но мы с тобой занимались Файрватером-1. Я думала, ты говоришь о нем.
Вернулся Хагуд и повел их в ресторан. Справа от входа был бар, а слева — лестница на галерею, тянущуюся вдоль стен вокруг зала. Источниками света служили небольшие лампы под абажурами на каждом столике. Рядом с камином находился второй бар, по-видимому не используемый, и свободное от столиков пространство.
Хагуд проводил гостей к стойке.
— Хильда, позвольте представить вам чету Халданов, — обратился он к барменше. — Дон и Хиликс только что прибыли с Земли. Дай им номер для молодоженов.
— Добро пожаловать на Ад. — Барменша улыбнулась и сняла с таблички один из ключей.
Это была высокая худая женщина с запавшими щеками. Бедра и талия находились у нее почти на одной линии, но она так смотрела на Халдана, будто хотела проглотить его живьем. Хотя груди у нее висели полупустыми мешками, а две тощие косицы припорошила седина, ее голодный взгляд возбудил в Халдане желание. Юноша понял, что если бы с ним не было Хиликс, он весь вечер не отходил бы от стойки.
Хильда небрежно, но без наглости бросила ключ на стойку.
— Комната двести четыре, наверху. — Она повернулась к Хагуду: — Да, сегодня вы привезли мужчину что надо! Да еще такого молоденького!
Следующие ее слова были адресованы Хиликс:
— Большинству изгнанников далеко за сорок, когда они сюда попадают. Вы отхватили лакомый кусочек. Он, правда, не такой здоровенный, как местные мужчины, но для землянина не маленький. И скроен ладно. Если он надоест вам сегодня ночью, пришлите его ко мне… Забавно, — барменша перегнулась через стойку и, понизив голос, доверительно обратилась к Хиликс, — но иногда как раз мелкие, застенчивые мужчины оказываются в постели на высоте. Видимость часто обманчива.
Она немного отодвинулась и, обращаясь ко всем троим, спросила:
— Что закажете? Сегодня можете заказывать бесплатно.
— Три пива, — ответил за всех Хагуд, — и не подумайте, что Хильда делает широкий жест. Ссыльные не платят.
— Вечно вы все испортите. Мне так хотелось выглядеть филантропкой!
— Я нарочно заказал пива, — объяснил Хагуд. — Хочу, чтобы вы убедились, какое оно вкусное. У нас все лучше, чем на Земле.
Хагуд пустился в рассуждения по поводу качества напитков и блюд на планете, утверждая, что все это благодаря почве. Поскольку он направил весь свой пыл на Хиликс, у Халдана появилась возможность присмотреться к окружающим.
Ближе всех сидел темноволосый худой мужчина, который сосредоточенно потягивал из стакана какой-то напиток, украдкой бросая взгляды на зеркальное отражение Хиликс. Несколько поодаль развалился гигант в моряцком берете и высоких ботинках. Рот его был широко открыт, а рыжая борода торчала во все стороны, словно наэлектризованная вожделением. Юноша убедился в этом, когда увидел глаза мужчины — самые выразительные глаза, какие ему доводилось видеть. Эти глаза откровенно раздевали Хиликс, и Халдан насчитал в них тридцать шесть вариаций одного и того же мотива.
Юноша резко повернулся к Хагуду:
— Сядем за столик.
— Одну минуту. — Проводник, опершись о стойку, позвал темноволосого мужчину, не перестававшего строить глазки Хиликс:
— Галапов, будьте добры приготовить ужин на восемь персон, хорошо?
— Нет проблем, доктор! Когда будут остальные гости?
— Сейчас появятся.
Хагуд, Халдан и Хиликс взяли свои бокалы и направились к одному из столиков. В ресторане находилось несколько пар, и, хотя мужчины сидели в обществе женщин, когда Хиликс проходила через зал, раздались негромкие свистки одобрения.