Читаем Последний звонок полностью

Она делает смелую попытку встать на ноги и накинуться на него по второму кругу. И лишь острие копья Гелерта, прижатое к её шее, удерживает её. На коже появляется струйка крови. Кай смотрит на Калеба молча и ошеломленно. Испугана до усрачки. Для некогда гордого члена Партии Лейбористов она являет собой жалкое зрелище. Но Линда не удовлетворена. В ярости, что её назвали шлюхой. Собирает мокроту из глубин горла и выплёвывает ей в лицо. Потом опрокидывает кофе Кай на голову. Предательница побита и сломлена. Калеб смотрит на неё с насмешкой.

– Если хочешь что-нибудь решить с домом, занимайся этим сама. Я занят.

Он делает знак Гелерту убрать копьё, и Кай поднимается на колени. Полное поражение. Сопли, кровь, кофе и слёзы капают на пол. Выползает из штаб-квартиры. Её задница представляет слишком соблазнительную цель. Пинок помогает ей покинуть помещение. Она плачет от боли и унижения. Осмелела, стоило выбраться из комнаты. Кричит о полиции, адвокатах, и как она всегда его ненавидела. Калеб бросается к двери, чтобы ответить ей.

– Меньше, чем я тебя ненавижу! Ёбаная блядь!

Если Кай думала, что путешествие по Аду окончено; что хуже ей уже не будет, она ошибалась. Звук испуганного блеяния на лестнице ниже её. Потом топот тысячи ног. Ребята притворяются собаками. Тесно набились на лестницу, и там не протолкнуться. Пинаются, ловят воздух и дерутся над её распростёртым телом. Ноздри и глаза расширены от страха. И у овец, и у Кай.

Калеб выходит из комнаты на площадку, чтобы глянуть, что за шум. Зрелище заставляет его сердце колотиться. Лестница в клубах пара, и из него медленно появляются трое его лучших. Лапаль Ньюэлл и Засранец Ширн лают, как овчарки, следуя командам, которые высвистывает Винсент, третий в рейтинге, как раз снимающий маску из чулка. Говорит со свежеобретённой гордостью в голосе.

– Сколько нашли, всех притащили, Бвана.

– Ловко, Крейг! У нас теперь достаточно пропитания. Отличная работа!

Засранец Ширн перестаёт лаять и кричит, напоминая.

– Не забудьте наш экзамен по животноводству, Бвана!

– Не переживай, Дейл! Вы получите оценку А! Кстати, где капитан Гринвуд?

Ширн бросает отчаянный взгляд на Винсента. С той стороны помощи нет, так что он сам рассказывает Калебу.

– Он свалил, сэр. Съебнул домой.

Калеб теряет голову. Колени слабеют. Очередное сердцебиение пропущено. Вваливается обратно в комнату. Не верит ушам. Гринвуд нарушил контракт «дом-школа»! Дезертировал с дежурства!

– Мудак! Засранец, когда он ушёл?

– Когда мы нашли овцу, Бвана, и тащили её через Теско. Калеб изо всех сил пытается сдержать ярость. Значит,

Гринвуд оказался стукачом! Ну он ещё заплатит! Работа для майора Перкинса.

– Ладно, Дейл. Спасибо, что сообщил. Я повышаю тебя и Винсента до звания капрала. Поздравляю. Молодцы.

Оттащите овец в комнату Мужебабы. Потом решим, что с ними делать.

Засранец Ширн и Винсент выражают признательность. Лапаль Ньюэлл печалится, что его не повысили. Обещает себе компенсировать разочарование на следующей паре сисек, какие увидит.

Калеб смотрит, как последнюю овцу утаскивают по лестнице. Он никогда не видел Засранца Ширна таким счастливым. В его походке появилась твёрдость, и воздух самоуверенности наполняет его штаны. Груды самоуважения. Покрывают избитую Кай ужасной вонью. Тёплым и липким туманом. Калеб получает безмерное удовольствие от работы. Его солдаты становятся мужчинами.

Тем временем у себя в кабинете мистер Любезный В.М. только что положил трубку после разговора с начальником бригады Офстеда. Подтвердил договорённость о встрече на следующей неделе, когда случайно выглянул из окна. Он уже видел, как стадо овец гонят через главные ворота трое учеников, лая, как собаки. Прикованный к месту ужасом, смотрел, как они двигаются в сторону кафедры комплексного обучения. Теперь, словно этого было мало, он наблюдает, как женщина, весьма похожая на миссис Дак, с криком выбегает из здания. Одежда порвана в клочья и заляпана кровью. Она вопит: «Он сошёл с ума! Вообще ебанулся! Псих ненормальный!» Этого он уже не может вынести. Последняя капля. Он медленно идёт в личный туалет. Плечи опущены под гнётом его высокой должности. Идёт и плачет. Залезает на толчок и обматывает цепочку вокруг шеи. И падает в забвение. Не выдержал давления. Не тот человек, с кем стоит ходить в разведку*.

* Когда молчат твои дела

И говорят слова,

Ты – словно сад, где расцвела

Лишь сорная трава

Цитата из «Поэм со стройплощадки» Стокгаузена, опубликованных издательством «Блэкторн».

Глава 24

Перейти на страницу:

Похожие книги