Читаем Последний звонок полностью

Андрей поднес пистолет к своему собственному подбородку. Прежде чем он успел выстрелить, Римо, опустив тело Беголова, оказался рядом с Андреем и накрыл рукой курок револьвера, чтобы предотвратить выстрел.

Дверь распахнулась, и в комнату с револьверами в руках ворвались четыре агента КГБ.

Стремительным ударом Римо выбил оружие у двух из них, но остальные открыли огонь и их пули сразили Андрея.

– Вот дерьмо! – огорчился Римо. – Ничего не вышло.

Он дал телу Андрея упасть на пол и, двинувшись вперед, оказался среди нападавших. Получился этакий четырехгранник с Римо посередине.

– Ты мне поможешь, Чиун, или так и будешь сидеть?

– И не проси. Ты сам устроил эту заваруху. Я здесь ни при чем.

Один из русских повернулся к Чиуну и взял его на прицел.

Чиун поднял руки.

Двое схватили Римо за руки, а третий приставил ему к горлу пистолет.

– Отлично, американец! Вот ты и попался.

– Никто не попался, – ответил Римо.

Его руки, зажатые двумя агентами, выскользнули на волю, локти согнулись и стремительно ударили назад и вверх. Грудные клетки треснули, и переломанные ребра вонзились в два русских сердца. В тот же миг Римо пригнулся, и когда главный кагебешник нажал на курок, Римо был уже вне линии огня, а его рука в молниеносном выпаде сломала шею кагебиста. Тот рухнул на пол как подкошенный.

Человек, держащий Чиуна на прицеле, резко обернулся и машинально нажал на курок. Но Римо повернул дуло пистолета, и пуля разворотила грудную клетку стрелявшего.

Римо негодующе уставился на Чиуна.

– Много же от тебя помощи!

– Я пытался помочь тебе, – сказал Чиун, упрямо скрестив руки на груди. – Но нет, ты оказался не в состоянии воспринять уроки Великого Мастера Унга. Ты позволил жертве позвать убийцу, а потом удивился. Римо, ты безнадежен.

– Вот что, я сыт по горло твоими придирками! И Великим Мастером Вангом, и еще более Великим Мастером Унгом, и Самым Великим Мастером Пердунгом. Ни слова больше!

В холле послышался шум.

Чиун поднялся с кровати, как гонимая ветром голубая струйка дыма.

– Если ты не собираешься перебить все КГБ, – сказал Чиун, – то пора уходить.

Римо выглянул в окно.

– Полиция уже здесь.

– Тогда пошли наверх, – сказал Чиун.

Римо со стремительностью выстрела грациозно прыгнул на крышу, которая была выше оконного карниза на восемь футов. Чиун последовал за ним. Шиферная крыша, влажная и скользкая в этот туманный лондонский вечер, круто поднималась вверх, но они двигались так же уверенно, как по ступеням лестницы.

Они миновали четыре крыши и спустились по пожарной лестнице на Уордор-стрит. Римо остановил такси и велел ехать в аэропорт.

Римо мрачно забился в угол машины. Чиун, как показалось Римо, в знак сочувствия хранил молчание.

– Не стоит молчать только потому, что переживаешь из-за меня, – сказал Римо.

– Я не переживаю из-за тебя, я размышляю.

– О чем?

– О том, как завопит Руби, когда узнает о твоем провале.

Римо застонал.

Глава девятая

Миссис Смит была счастлива, как никогда.

Сначала у нее были некоторые сомнения. Когда муж сказал, что его новый помощник в санатории – молодая женщина, она немного забеспокоилась. В конце концов, Харолд В.Смит был мужчиной и находился в том возрасте, когда все они становятся ненормальными, кто временно, а кто и навсегда.

Но беспокойство длилось недолго. Миссис Смит хорошо знала супруга. Скоро она даже стала удивляться, почему Харолд – даже про себя она всегда называла его только Харолд и никогда Харри или Хэл – не взял себе помощника намного раньше.

Ибо впервые за все годы работы в этом ужасном скучном санатории у Харолда появилось время, чтобы днем поиграть в гольф или пообедать дома. И впервые за все эти годы у миссис Смит появились дела помимо встреч с членами Общества женской взаимопомощи и ухода за онкологическими больными.

Она вновь извлекла на свет поваренную книгу, хранившуюся в стенном шкафу в коробке для обуви, и с наслаждением погрузилась в кулинарные заботы. Ее мать всегда говорила, что хорошо приготовленная еда – это настоящий спектакль. Но для спектакля нужна публика, и теперь, впервые за многие годы, миссис Смит ее обрела.

Занявшись приготовлением телячьих отбивных по-пармски, миссис Смит принялась отбивать куски телятины, превращая их в тончайшие ломтики. Она посмотрела на часы, которые Харолд подарил ей тридцать лет назад. Он будет дома с минуты на минуту. Она принесет ему тапочки, нальет бокал белого вина и усадит за стол, а через пятнадцать минут подаст блюдо, достойное короля. Или императора.

События развивались с быстротой молнии. Харолд В.Смит думал о неудаче, которая постигла в Лондоне Римо и Чиуна. Он получил компьютерную распечатку «Ассошиэйтед Пресс» и сообщение ЮПИ об убийствах в резиденции русского посла в Лондоне. Механически ведя машину, доктор Смит погрузился в мысли о проекте «Омега», который неумолимо приближался к завершению, что означало скорую гибель русского премьера и начало третьей мировой войны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги