В Стефани, казалось, проснулась и заговорила ее настоящая суть. Возможно, она беременна, а возможно, и нет: именно это, прежде всего, и необходимо было выяснить. Если она беременна, ей необходимо по возвращении в Ирландию встретиться с Робертом, чтобы решить, что делать дальше. Для нее не существовало альтернативы — иметь или не иметь ребенка. Об аборте не могло быть и речи. И дело было даже не в том, что она была рождена и воспитана в католической семье; не так давно ей довелось увидеть трехмерное внутриутробное ультразвуковое сканирование, и теперь она хорошо представляла, как зарождается новая жизнь и то, что она зарождается сразу. Она была католичкой; и хотя она уже давно жила не соблюдая всех заповедей, она не могла взять на себя ответственность за смерть живого существа. Неужели ей не показалось, что во время их беседы Роберт был готов предложить ей сделать аборт?
Следующим, весьма непростым для нее вопросом была работа. Если и существовала в ее жизни первая любовь, так это была ее карьера. Как появление ребенка скажется на ней? Безусловно, ограничит ее свободное время и возможность карьерного продвижения. Большую часть ее работы занимали поездки; теперь она будет вынуждена сократить их количество и найти для ребенка хорошую няню.
Честно говоря, она не задумывалась о ребенке до того момента, как Роберт сделал ей предложение. Боже мой, это было в прошлую пятницу, всего четыре дня назад. Ей казалось, что за это время прошла целая жизнь. Многие из ее женщин-коллег по работе предпочли воспитывать детей без участия мужчин, видя в них только помеху. И Стефани ими искреннее восхищалась. Но что касается ее, она всегда знала, что никогда не решится родить ребенка, не имея рядом того, кто будет готов разделить с ней ответственность и… нелегкую ношу.
Стефани глубоко вздохнула, задержала дыхание и, досчитав до двадцати, медленно выдохнула. Господи, она бежит впереди себя. Более получаса назад подобные мысли просто не могли ей прийти в голову. А сейчас она уже думает о том, что делать с ребенком и своей карьерой.
Лучше делать все по порядку: прежде необходимо выяснить, действительно ли она беременна.
Глава 10
Рождественский обед в доме Берроуз закончился весьма необычно: благодарственную молитву прочли после еды.
— Господи, благодарим тебя за все то, что мы получили и съели за твоим столом… — произносил нараспев Мет.
Однажды, сидя за длинным семейным столом, Стефани спросила отца, почему он не читает молитву перед едой, как это принять делать. Мет пояснил: благодарить Господа за то, что ты еще не получил, в определенном смысле дерзко. В то время как благодарность за уже полученные дары, на его взгляд, была вполне допустима.
Сидеть за рождественским столом вместе со своими четырьмя братьями и двумя сестрами, из которых только она и Джоан были без партнеров, было настоящей пыткой. Детям накрыли стол на кухне. Если каждые пять минут кто-нибудь из них не забегал в столовую, то, реагируя на особенно громкий крик или грохот, кто-то из родителей постоянно выбегал из комнаты. Среди детей семейного клана Берроуз Стефани находилась посередине; разница между Билли — самым старшим ребенком в семье — и Джоан — самой младшей — составляла всего двенадцать лет.
Все члены семьи, на удивление, держались вместе. Исключением являлась Стефани, которая рано уехала из дома и очень редко приезжала. Сидя в окружении своей семьи, она чувствовала себя почти посторонним человеком. Но она сказала себе, что это лучше, в тысячу раз лучше, чем сидеть одной в пустом дублинском доме.
После обеда Стефани и Джоан загружали посуду в посудомоечную машину на кухне. Четверо братьев и Си-Джей носили из столовой грязную посуду; Тони и Мет играли с внуками. Кухня еще продолжала хранить чудесные запахи мяса и специй, трав и ликера.
— Боже, я чувствую себя так, как будто мне вновь четырнадцать, — сказала Стефани. Она глубоко вздохнула. — Это Рождество как никакое другое наполнено запахами моего детства.
— Моим — всегда был запах кленового сиропа, — сказала Джоан. — Помнишь, как отец обрубал ветки деревьев на заднем дворе, а мальчишки тащили их затем через весь сад?
— И запах горящих листьев, — продолжила Стефани.
— Да, запах осени.
Джоан посмотрела в кухонное окно. Большая часть деревьев уже давно была вырублена. Со временем они так разрослись, что Мет уже не мог сам за ними ухаживать. Лет пять назад сыновья приехали поздней осенью с бензопилами и спилили самые большие из них. Они разрубили стволы на части, и сейчас под навесом около гаража на две машины лежало много круглых и полукруглых чурок, которые Мет до сих пор использовал для камина. По его предварительным подсчетам, дров должно было хватить, как минимум, года на три.
— Мне кажется, что я могла бы жить здесь постоянно, — неожиданно сказала Джоан.
— Ты разговаривала с Эдди?
— Я просила Си-Джей позвонить ему. Сказать, где я есть.
— Представляю, как ему было одиноко без тебя в Рождество, — осторожно заметила Стефани, составляя посуду в машину.