— Так вот. Я решил, что мне понадобится партнер, человек, которого бы я хорошо знал и которому мог полностью доверять, кто бы мог присматривать за тем, как идут дела, в то время как я занимался бы новыми направлениями бизнеса. Если, конечно, получится с видео для новой поп-группы, — думаю, здесь может открыться много новых направлений. Но одному мне со всем этим не справиться.
Джимми продолжал молча смотреть на Роберта.
— Ведь когда-то у нас неплохо получалось работать вместе. Так вот, я думал о том, что пришло время пересмотреть наши отношения и перевести их на почву партнерских. Мы могли бы создать новую компанию — «Уокер и Моран»… или такой вариант — «Уокер Моран». Ну, скажи что-нибудь, — добавил он, видя, что Джимми продолжает молчать.
— Я бы хотел… я бы очень этого хотел, — сказал Джимми с волнением в голосе. — Но, Роберт, ты должен понять, что я буду тебя только дискредитировать. В этом городе найдется много людей, которые предпочтут перейти на другую сторону улицы, только бы не встречаться со мной.
— Но гораздо больше тех, кто сделает это для того, чтобы посоветоваться с тобой, — продолжал настаивать Роберт. — Хорошо, ты можешь, по крайней мере, хотя бы подумать на эту тему, а не говорить мне сразу «нет».
— Хорошо, я подумаю об этом, — пообещал Джимми. — Но при одном условии, что название компании будет «Моран и Уокер» или «Моран Уокер», — со смехом сказал он. — А с Кейти ты говорил на эту тему?
— Еще нет, — со вздохом сказал он. — Я хочу попытаться выкупить половину принадлежащей ей компании.
— Послушай, мне это не нравится. — Дотянувшись до выключателя, он выключил свет. Комната сразу погрузилась в темноту. — Извини, от света у меня болят глаза, — пояснил он.
Они продолжали молчать в темноте, пока глаза не привыкли и не стали различать свет, идущий от снега за окном. Уличный фонарь отбрасывал в один из углов комнаты полоску света — удивительно теплого янтарного цвета.
— Роберт, расскажи мне, что случилось, — наконец сказал Джимми.
— Если опустить подробности, — Кейти узнала о моих отношениях со Стефани. Вчера вечером мы неожиданно встретились в ее доме. Извини за сравнение, но когда я вошел в комнату и увидел там обеих женщин, стоящих лицом к лицу, я подумал, что у меня случится сердечный приступ.
— Подожди, возможны были два варианта развития событий: крики, оскорбления и упреки или холодная вежливость.
— Холодная вежливость.
— Должен сказать, что это наихудший вариант. Ничто так хорошо не очищает воздух, как крик.
— А затем Стефани отвергла меня, сказав, чтобы я возвращался к своей жене. — В его голосе слышалась обида и непонимание того, почему она с ним так поступила.
— Кейти приняла тебя обратно?
— Да.
— Всегда говорил, что она хорошая девочка. Нужен сильный характер, чтобы принять такое решение.
Роберт промолчал. Он вспомнил, что Морин сказала ему то же самое. Странно, но он никогда не оценивал свою жену с этих позиций.
— Но разве ты не этого хотел?
— Ну… я много думал об этом, — тихо сказал Роберт.
Дотянувшись до Роберта, Джимми сжал его руку.
— Сынок, тебе дан второй шанс. Смотри не упусти его. Посмотри на меня. Учись на моих ошибках.
— Я все понимаю… но я хочу, чтобы ты кое-что знал: я хочу использовать этот шанс со Стефани.
— Но ты не сможешь просто так взять и выбросить из своей жизни восемнадцать лет, проведенных вместе с Кейти.
— Смогу. Шесть лет назад Кейти обвинила меня в измене. Я думаю, что с того момента наш брак стал медленно разваливаться на части.
— Не забывай, что она оказалась права и у тебя позже, но был роман с другой женщиной. А Кейти всегда была с тобой честна, она тебе не изменяла.
Поднявшись со стула, Роберт подошел к окну и, засунув руки в карманы, стал смотреть вниз на белое заснеженное пространство.
— Мне сорок два, Джимми, ты это прекрасно знаешь. Мне дан еще один шанс начать жизнь заново и прожить ее с женщиной, которая меня любит. Нужно быть сумасшедшим, чтобы отказаться от этого.
— Кейти любит тебя. Любит настолько сильно, что продолжает за тебя бороться. Если бы все было иначе, она бы не стала возражать против твоего ухода к Стефани: она бы легко тебя отпустила.
Роберт прислонился лбом к прохладному стеклу; да, он об этом знал. Даже тогда, когда строил планы своей новой жизни, в глубине сознания билась мысль, что Кейти любит его.
— Надеюсь, ты еще никому из них не говорил о своих планах?
— Еще нет. Стефани… Стефани после той встречи исчезла. Я чуть не сошел с ума, пытаясь ее разыскать. Несмотря на то, что было уже далеко за полночь, я поехал к ней домой. Там ее не оказалось, но сегодня утром она мне позвонила из Америки — она у родителей на Лонг-Айленде.
— Я думал, что она останется на Рождество в Ирландии.
— Так оно и должно было быть, пока Кейти не позвонила в дверь ее дома и не состоялась наша встреча втроем. Потом, когда мы с Кейти ушли, она решила, что не хочет оставаться одна на Рождество. Ей удалось купить билет и улететь в Штаты.