Читаем Последствия (ЛП) полностью

Как только девушек привезли в поместье, Сара сразу же исчезла в ванной. Когда она, наконец, вышла, доктор перевязал больную лодыжку, порекомендовав беречь ногу. Блондинка потребовала отправить её назад в город, но узнала, что самолёт уже улетел. Попросив известить её, как только он вернётся, Сара отправилась ужинать. Если уж и придётся торчать тут ещё некоторое время, почему бы не сделать своё пребывание как можно более комфортным?

Приготовив ужин, Банни попыталась разрядить обстановку, завязывая беседу с девушкой, но в ответ получала лишь короткие, односложные ответы. Поняв безнадежность своих попыток, экономка по-матерински поцеловала Сару в лоб и вышла. Банни задавалась вопросом, что же такого мог сотворить Уильям Уэйнрайт, чтобы последствия оказались настолько неприятными. Ей было сказано лишь то, что Сара с подругой отправились в поход, и попали в неприятности. Что же случилось на самом деле? И узнает ли она когда-нибудь правду?

Лишь на следующее утро Сара смогла отправиться в город, при этом, так и не сказав отцу ни слова. Она потратила оставшуюся часть недели на восстановление сил и заживление синяков и ссадин.

Вернувшись на работу в понедельник утром, Сара увидела пустующий кабинет Симоны, как будто её там никогда и не было. Девушка понимала, что все глаза в офисе устремлены на неё, но не обращала на это внимание - злость всё ещё кипела в ней.

Сара пошла прямиком к своему офису и принялась за работу. Даже без раздражающего присутствия Симоны ей предстоит уйма дел. Конечно, без постоянных контраргументов, это не то же самое, но зато, она успеет сделать намного больше.

Так продолжалось до обеда.

***************

Уильям Уэйнрайт позвал Сару к себе в офис, прямо перед тем, как та собиралась выйти на обед. Взгляд, которым дочь наградила отца, вполне мог испепелить мужчину. Но они находились на работе, и резких реплик не последовало. Вместо этого Сара доковыляла до кабинета отца и закрыла за собой дверь. Уильям предложил присесть, но девушка осталась стоять на месте:

- Присаживайся, Сара.

- Нет, спасибо. Я лучше постою.

Мужчина глубоко вздохнул, понимая, что дочь всё ещё злится на него:

- Как пожелаешь. – Ответил Уэйнрайт, садясь в своё кресло. – Кажется, я сказал тебе не возвращаться до тех пор, пока не решишь все проблемы с Симоной. – Он подождал, но Сара молчала. – Потому, как я понимаю, ты вообще не должна здесь находиться.

- А мне кажется, не понимаешь.

- Вот как? И как же ты считаешь?

- Я считаю, что ты очень долго просидишь за решеткой за похищение.

Мужчина побледнел от слов Сары, но больше ничем не выдал своей реакции.

- Как бы то ни было, - наконец продолжил он, - пока вы не решите свои проблемы, ты не вернёшься к работе.

- Ты меня увольняешь??

- Думай об этом, как об отпуске. Я не увольняю тебя, Сара.

- Ты не посмеешь. Хотя, знаешь что? – Девушка презрительно усмехнулась. – Мне плевать. Не звони мне.

- Сара, это для твоего же блага.

- Нет. – Вскипела блондинка. – Ты делаешь так потому, что ненавидишь проигрывать. Неудивительно, что мама от тебя ушла. – Сара вышла и хлопнула дверью так, что на полках задрожали книги. Ей было всё равно. Она дохромала до своего офиса и вошла внутрь.

- Мисс Уэйнрайт? – Ассистентка смотрела на девушку с удивлением.

Сара глубоко вздохнула. Джули была одной из немногих, кто не имел отношения к происшествию на прошлой неделе:

- Джули, не могла бы ты найти мне коробку, позвонить водителю, и предупредить его, что сегодня меня нужно отвезти домой. – Она проклинала себя за то, что не сможет сесть за руль ближайшее время.

- Конечно мэм, что-нибудь ещё?

- Возвращайся, когда закончишь.

Кивнув, Джули отправилась на поиск коробки. Её мучило неприятное предчувствие по поводу всего этого.

Как и ожидалось, к тому времени как ассистентка вернулась, Сара собрала все личные вещи:

- Вы уходите?

- Неофициально. Но не думаю, что когда-нибудь вернусь. Отец сделал невозможным моё дальнейшее пребывание здесь. Я правда сомневаюсь, что он изменит свою точку зрения в ближайшее время. А работать в таких условиях я не могу. Я позабочусь о том, чтобы отец нашел тебе новое место работы. Кажется, Грейс нуждалась в помощи.

- Нет, если мне придётся работать под его прямым руководством. Не все из нас были замешаны в ситуации между Вами и госпожой Марконе. Большинство из нас считали, что Вы сможете решить свои проблемы в свободное время, ну… как обычно поступают люди.

- Было бы неплохо.

Сара закончила собирать вещи, и Джули взяла у неё коробку:

- Пойдёмте, мисс Уэйнрайт. Я провожу Вас вниз, машина ждет.

Сара игнорировала любопытные взгляды, провожающие её до самого лифта. Она подождала, пока дверь закроется, и обратилась к Джули:

- Решай чем хочешь заниматься дальше, и я сделаю так, чтобы это осуществилось. Нет смысла терять работу из-за идиотизма отца.

- Вы на самом деле серьёзно повздорили, да?

- Скажем так: у меня нет желания видеть его в ближайшее время.

- Что Вы собираетесь делать дальше?

Сара покачала головой:

- Не знаю, я не планировала сегодня менять свою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги