По всей видимости в планах у Гарретта не значилось без лишнего шума убрать кого-нибудь с пути, он опасался любой возможности вызвать чье-то подозрение. Отсутствие одного из стражей непременно бы заметили. * высший пилотаж – никого не убивать, никого не оглушать, на глаза не попадаться. Наверное, многие из вас всегда играют с учетом последнего пункта, а вот мне было очень сложно в той мисии Metall Age, где первый раз шастаешь по дому Труарта Он покинул заросли спустя некоторое время, крадучись и постоянно прячась в тень, а я как хвост пробирался следом. Сад, как и многие другие, представлял собой лабиринт из высоких кустов. Вскоре я уже потерял чувство направления, потому что не понимал, куда вообще мы шли. Цель обнаружилась, когда Гарретт начал что-то разыскивать в траве у нас под ногами, оставаясь при этом невидимым и неслышимым, что не совсем удавалось мне. Вдруг под его сапогами звякнул металл и вор мгновенно замер, чтобы нагнуться и обыскать землю. Но этот звук услышали не одни мы – из-за кустов раздался приглушенный голос:
– Кто это там? Покажись!
Мага – обладателя этого голоса и нас разделял всего лишь один проход в зарослях, он в любую секунду мог показаться из-за ближайшего поворота. Как оказалось, Гарретт пытался открыть люк, скрытый под густой травой и я бросился ему помогать. Крышка еле двигалась, хотя замка на ней не было. Собрав все силы, я рванул ее на себя, а проклятая штуковина сдвинулась всего на ширину ладони. Страж медленно зашагал на нашу сторону, двигаясь вдоль кустов. Скорее всего, Маг прислушался и его обеспокоил шум нашей работы – он вдруг целеустремленно направился к повороту. Отпустив люк, я схватил колчан и достал оттуда шумовую стрелу. Она угодила в заросли совсем рядом с поворотом и, на мое счастье, застряла где-то в сучьях, устроив маленький шумный фейерверк. В темноте промелькнули силуэты мчащегося вниз по проходу Мага и нескольких стражников с мечами наголо.
Таким образом мы выиграли немного времени. Я с новой силой кинулся на помощь Гарретту. Проклятый люк все никак не желал поддаваться, но отверстие уже было достаточно широким для моего тощего тела. Протиснувшись внутрь, я оказался в тускло освещенной кладовой и тут же изо всех сил давил на крышку снизу, пока она не распахнулась на нужну ширину и вор не очутился внизу. Мы едва успели – через несколько секунд над головой прогромыхал сапогами целый отряд. Я молился, чтобы стражники ничего не знали о потайном ходе и не заметили пробивавшийся из погреба тусклый свет.
Железная лестница спускалась в кладовую, наполненную разными диковинными предметами. С удивлением оглядываясь вокруг, я спрашивал сам себя, зачем Магам понадобились зубы бурриков и сушеные слепни. В стеклянном сосуде лежало нечто, напоминавшее коготь монстра, который забрал жизнь у Миа, а чуть подальше – останки еще каких-то чудищ, с которыми мне совсем не хотелось бы встретиться. Иные бутылки наполняла вязкая жидкость, неприятно похожая на свернувшуюся кровь, в других помещались причудливые насекомые размером с взрослую крысу, каких мне раньше не доводилось видеть. Здесь было великое множество заспиртованных или засушенных растений и их семян; огромная полка поднималась под самый потолок, вся сплошь уставленная различными бутылочками, чей состав я осмелился бы попробовать лишь под страхом смертной казни. Что-то подозрительно шуршало в большом ящике. Этот звук мне совсем не понравился и я обошел его по широкой дуге. Гарретт уже пересек помещение и теперь обернулся ко мне:
– Это их малая кладовая с материалами. Тут находятся комнаты для экспериментов, а сразу этажом ниже камера пыток.