Читаем Посмеяться и не только… полностью

Это было сказано так, как будто меня завтра будут расстреливать. Расстреливать или депортировать – всё равно по спине пробежал холодок. Если бы в то время у меня был телефон, я, конечно, начала бы звонить и сообщать об этом всем и вся. А так я просто стояла в этой комнате и с ненавистью глядела на открытую форточку, откуда несло холодом. Села на стул, но тут же встала: он был ледяной. И вдруг поняла, что уже хуже, чем сейчас, они со мной ничего не сделают! А вот я попробую им устроить спокойную ночку! И я стала стучаться в дверь.

Дверь открылась.

– Что стучим?

– Я в туалет хочу.

Меня вывели в туалет на улицу. Я возмутилась, сказав первое, что пришло мне в голову, так как я видела, когда мы заходили, туалет был в помещении:

– Я не могу на улице ходить в туалет! У меня цистит!

Он завёл меня молча обратно в помещение и показал, где туалет. Постояв в туалете, я вышла и, глядя таможеннику в глаза, сказала:

– Вы меня заставили сильно нервничать, – выдержала небольшую паузу, добавила: – И у меня на нервной почве открылось кровотечение!

– Это ваши проблемы, – ответил он мне равнодушно.

И тут меня (как Остапа Бендера) понесло!

Я повышенным тоном стала говорить:

– Нет, это у вас проблемы будут, если вы меня сейчас же не обеспечите тем, в чём я сейчас нуждаюсь! Вы меня вытащили из автобуса посреди ночи! Пугаете депортацией! Как будто это не депортация будет, а расстрел! Вымогаете у меня деньги! Посадили в комнату с открытыми окнами! На улице, кстати, мороз, вы не заметили?! Изображаете тут из себя, будто в моём лице шпиона поймали! Я всего лишь ездила к своей сестре в гости! И я не хочу, чтобы кто-то решал за меня, сколько мне находиться у своих родственников! Вам мой муж нужен?! Будет вам мой муж! Но потом! Я вам обещаю! Дайте только домой добраться!

С этими словами я села на диван с колотящимся сердцем.

Два таможенника смотрели на меня, как два удава на одного кролика. Я выдержала их взгляд, хотя внутри у меня всё дрожало.

Один из них встал, сходил куда-то и принёс мне упаковку ваты. Потом они опять закрыли меня в той комнате. Постояв минут пять, я стала стучать в дверь. Дверь открылась – на меня молча смотрели злые таможенные глаза.

– Я замерзла, – сказала я примирительно тихо.

Дверь захлопнулась у меня перед носом. Я нерешительно постояла с полминуты и стала стучать опять в дверь. Видимо, мой примирительный тон не подействовал: дверь долго не открывали. Я понимала, что я нарываюсь!!! Но остановиться уже не могла. Дверь вдруг резко распахнулась. У меня всё оборвалось внутри. Я даже зажмурилась от страха. Резкий вопрос привел меня в себя.

– Что?!!

– Я замерзла!!! – говорила, а сама протискивалась между дверью и таможенником, глядя на него снизу вверх. – Если я тут простужусь, вы об этом очень пожалеете! Я, кстати, недавно из больницы!

Тот только проводил меня взглядом. (Ну не драться же ему со мной?) Протиснуться мне удалось, и я села на диван. Два мужика глядели на меня как на врага народа и всех таможенников. От этого взгляда перехватывало дыхание. Но я всё-таки, сглотнув комок страха, выдавила из себя:

– Вы не могли бы дать мне горячего чаю? А то я очень замерзла там, в этом вашем гадюшнике.

Один таможенник вышел курить, а второй вскипятил чай, налил в кружку и молча дал мне. Пока я пила, подошел очередной автобус. Таможенники пошли проверять документы, а меня вместе с кружкой чая отправили опять в эту комнату, сказав, что так положено. Через какое-то время за дверью послышался женский голос. О чём они говорили, не было слышно. Наконец, дверь открылась, и зашла пожилая женщина.

– Вас тоже депортировать будут? – спросила я у неё.

– Да! – плакала она.

– А деньги уже вымогали?

– Да, вымогали… Ироды! Нет у меня денег! У меня сердце больное! Очень сильно болит!

Я стала стучаться в дверь очень настойчиво.

– Что ещё? – послышалось за дверью.

– Тут у женщины с сердцем плохо! Немедленно откройте!

– Что ещё вы хотите? – спрашивал таможенник, открывая дверь.

– У вас аптечка есть? – спросила я, когда дверь была открыта.

Таможенник глядел на меня налитыми от ненависти глазами. Если бы он мог, он бы из меня сделал отбивную. Он даже не услышал моего вопроса… (представляя, видимо, как разделывается со мной).

– Так что? – повторила я свой вопрос, вспомнив, как он спрашивал у водителя про аптечку. – У вас нет аптечки?! У вас обязана быть аптечка! С вашей подачи, у пожилой женщины с сердцем плохо! Или, может быть, мне сюда «скорую помощь» вызывать?

Дверь с силой захлопнулась. Стёкла задрожали. Затем через минуту открылась. В руке он держал флакончик корвалола. Я посмотрела на протянутый мне флакончик и выразительно спросила:

– Ей что, пить прямо из флакона?! Или вы всё-таки соблаговолите принести стакан с водой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука