Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

- Да-да, ты мне уже сто раз повторил, что мне показалось, Глен, - вздохнула Мэгги, оглядываясь на сидящих тут же Мишонн, Карен, Бет, Дэрила и Андреа в поисках дружеской поддержки. - Но я уверена в том, что я видела. Снова два человека. Две фигуры, кажется, мужские, с фонариками, уже прямо у сетки. Но это еще не все. Кто-то с нашей стороны там был. И что-то им передал. Я не разглядела, кто и что…

- Мэгги стало плохо, потемнело в глазах, сейчас часто бывает, я помог, а когда спустился, ни во дворе, ни у ограды снаружи не было ни души, - признался Глен, положив руку на плечо своей молодой жены. - Я не видел ни света, ни людей. Ну, да-да, Мэг, я в тот момент был с другой стороны, и видеть не мог. Но все же…

- Да ладно, у девицы не могло быть таких красочных глюков! - высказался Мэрл, ловя на себе изумленно-благодарный взгляд Мэг. - А я ведь говорил, что не надо было хрен знает кого набирать с улицы и верить всем подряд.

- Тебя тоже… подобрали, - хмыкнул Рик сухо, заставляя Диксона приподняться со стула.

Но влетевший в помещение растрепанный Милтон в очках наискосок заставил отвлечься от отнюдь не дружеского объяснения шерифу, кто кого подобрал, и кто кому вообще тут всем обязан.

- Прошу прощения, но Алисия сказала, что это нужно выяснить срочно. Кто трогал сыворотку? Не хватает пяти пробирок, - выпалил очкарик и нахмурился, видя какую реакцию у всех вызвали его слова. - Что случилось? Вы уже в курсе? Кого-то укусили? Все в порядке?

- Все в порядке, Милтон, - подошла к нему Андреа, машинально пригладив его волосы и поправив очки. - Ты уверен, что пробирки именно пропали, а не вы их куда-то переставили?

- Мы обыскали все – их нет. У нас там порядок вообще-то, - кивнул тот, говоря чистую правду – их комнатушка, отведенная под лабораторию, всегда содержалась в чистоте, и посетители там не приветствовались.

- Ну вот! Глен, я же говорила, - разумно не стала радоваться победе в споре Мэг, сжимая руку мужа и встревоженно глядя на Рика. - Это получается, что среди нас… предатель?

- Никто не хочет ничего сказать? - уточнил шериф, задержав свой взгляд почему-то именно на Мэрле, который только пожал плечами с безразличным смешком. - Нужно будет собрать всех и побеседовать.

- Подожди, Рик. Я… - Бет сжимала кулаки, глядя в пол и кусая тонкие губы. - Я не уверена, но думаю, ты должен знать. Только давай выйдем, я скажу тебе, а ты уже будешь решать, может быть, это ерунда… Простите все, но…

- Не нужно, - задержала Мишонн снова было дернувшегося Мэрла, который хотел выйти вслед за парочкой и послушать, о чем и о ком между ними будет вестись речь – в дедуктивные способности Граймса он не очень-то верил.

Но, судя по выражению лица вернувшегося спустя пару минут Рика, он сейчас и сам все расскажет замершей в напряжении общественности.

========== Часть 45 ==========

В десятый раз убрав единственную и, наверное, именно потому такую прыткую, руку Мэрла со своей ноги, Мишонн попыталась прислушаться к пространной речи Рика, который начал издалека, упоминая вопросы доверия, дружбы и взаимовыручки. А также обмана, предательства и утаивания важной информации. Все присутствующие терпеливо ждали, понимая, что легче выслушать все это молча и, наконец, узнать, что же случилось. Ведь, судя по тому, как уставилась в пол, сжав в кулаках тонкую ткань своих потертых джинсов, Бет, она прояснила шерифу ситуацию о том, кто разгуливал ночью по тюремному двору.

- Итак, Карен, мы тебя слушаем, - закончил Рик, заставив Мишонн встрепенуться и снова отстранить ладонь Диксона, забравшуюся слишком высоко – кажется, он тоже прослушал все на свете, удивленно покосившись в сторону Карен, вцепившейся в запястье хмурого Дэрила.

- Какие проблемы? - уточнил охотник, нервно сжимая в пальцах свой верный арбалет и мрачно глядя на своего лучшего друга в лице шерифа. - Она со мной была.

- И ни разу не выходила? Уверен? - вкрадчиво поинтересовался бывший коп, глядя при этом не на Дэрила, а на резко побледневшую Карен, которая до сих пор не сказала ни слова.

- Один раз к мелкой твоей вставала, - нехотя признался тот. - И чего?

- Бет, - передал эстафету Рик.

- Простите, пожалуйста, - покосилась та на Дэрила и его женщину, хлопая полными слез глазами. - Но я не могла промолчать. Вы же на моем месте тоже бы сказали! Любой бы сказал! Правда, ведь?

- Да хватит сопли на кулаки наматывать, чего там такое видела? - настороженно поинтересовался напрягшийся Мэрл, который был явно недоволен тем, что его младший брат оказался втянут непонятно во что.

- Джудит и правда ночью хныкала, и я встала к ней. И тогда же увидела, как вышла из камеры Карен. Она пошла в сторону медпункта, ну, я подумала… Ну, мало ли, что там им понадобилось. Ну… в общем, вообще не обратила внимания. Малышка никак не хотела засыпать, я ей спела пару песен, потом подошел Рик спросить, почему я… эм, он ушел, я осталась, и прошел почти час, пока Джудит не уснула. И когда я вышла от нее, то увидела мокрые следы в коридоре…

- Ночью был дождь, - кивнула Мэгги сестре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее