Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

Но женщина, которая снова погрузилась в забытье, ответить не могла, просто потому, что ничего не слышала и даже не понимала, что ее уже успели куда-то переместить с поляны. Последнее, что она помнила до отрубания головы ходячему, это то, как прошлой твари она довольно ловко попала ножом в голову. И, судя по тому, что до сих пор осталась жива, ей удалось прикончить ходячего, смутно похожего на Мэрла. Интересно, может быть, это еще один брат Диксонов? «Надо будет спросить, вдруг у них многодетная семья и братьев наплодилось с десяток и один другого хуже? Хотя нет, Мэрл точно является венцом творения по хамовитости и бескультурию», - думала сквозь сон женщина, уютно покачиваясь… непонятно почему.

Со вздохом взваливший свою ношу на начавшее уже ныть плечо, Диксон потопал вперед по проторенной дорожке, отмечая, что полпути уже позади. Говорить ему уже особо не хотелось. Все равно эта неблагодарная соня не слышит ни черта, чего силы тратить, которых и так маловато осталось? К счастью уже начавшего пошатываться под грузом реднека, ходячих больше на пути не встречалось, и он вполне удачно достиг заветного берега, бросив женщину прямо на землю. Умывшись и напившись, Мэрл отряхнулся и, что-то недовольно бурча себе под нос, занялся костром и ломанием веток со все еще не облетевших деревьев: нужно было устроить что-то вроде настила, чтобы и без того болезная самурайка окончательно себе задницу не отморозила на холодной земле.

Облегченно опустившись на край импровизированного ложа, Диксон покосился на устроенную рядом женщину, так и не пришедшую в себя. Решив, что такая продолжительная голодовка дамочке на пользу не пойдет, а выспаться она еще успеет, реднек, не задумываясь, плеснул самурайке в лицо водой, которой теперь у них было вдоволь. С улыбкой поглядывая на затрепетавшие ресницы женщины, Мэрл нанизал на нож кусок мяса из банки и поднес руку с едой к лицу спутницы, которая, наконец, распахнула глаза и тут же попыталась откатиться подальше.

- Эй, ты куда уже намылилась, крохотуля?

Мужчина насмешливо наблюдал за тем, как Мишонн пытается достать из-за спины катану и ощупывает свой пояс на предмет наличия ножа, все еще не вполне понимая, где она, и что происходит.

- Уж не обессудь, шоколадка, когда ты мне лицо разукрасила, я забрал у тебя твои столовые приборчики, а то ведь ты в бреду на все способна. Я видел!

На лице Мэрла действительно красовался свежий порез, проходящий почти через всю щеку. Неужели это она успела? Но когда и почему? Мысли в голове путались, вспоминалось только то, как Диксон ушел в тюрьму, а она осталась на поляне, укокошив парочку ходячих. Кстати, где тела? И где поляна? И откуда тут этот… добрый человек? Пытаясь не показать своего удивления, Мишонн коротко огляделась, отмечая реку и незнакомую местность.

- Почему ты не ушел? – хрипло спросила она, отворачиваясь от снова тычущего ей в лицо мясо реднека.

- Слушай, тебя тут, можно сказать, с ложечки кормят, а ты нос воротишь! Че, не нравится? Какого тебе еще надо? Блин, цаца, если хочешь быть моей женщиной, придется немного поумерить аппетиты, разносолов не обещаю.

Мишонн поперхнулась куском мяса, который уже сама выловила двумя пальцами из стоящей рядом банки и недоуменно уставилась на спутника. Даже в полнейшем бреду она не могла сказать ему, что желает быть его женщиной. Вот в то, что она ему лицо разукрасила или отрезала чего лишнего – это запросто! Могла еще и обозвать как-нибудь заковыристо, но чтоб в любви признаваться или на отношения напрашиваться?! С трудом сглотнув кажущуюся безвкусной пищу, Мишонн прикрыла веки, пытаясь удержать еду в желудке. Организм упрямо не хотел есть, но для поддержания сил следовало постараться не вернуть хотя бы уже проглоченный кусок. Сделав пару медленных и глубоких вдохов, она напилась прохладной воды из бутылки и без сил опустилась на ветки. Надо же, позаботился!

- Не хочу. Никем быть. И ты не ответил на мой вопрос. Где мы? Почему ты не ушел?

- А чего? Совсем не скучала по мне, шоколадка? Ну, это ты точно лукавишь… Уверена, что больше не будешь? Ну как хошь… - с довольным видом съел предлагаемое женщине мясо Диксон и разворошил костер палкой. – Ну, я тут подумал и решил, что баб у нас и так мало, а уж у меня и вовсе ни одной пока. Непорядок! Так что выхожу тебя, отмою, культуре обучу, и будет мне счастье!

Мэрл с ухмылкой понаблюдал за тем, как женщина с низким стоном приподнимается и снова пытается отыскать взглядом свое оружие, которое он предусмотрительно поместил подальше от костра, и заговорил уже более серьезно.

- Ладно, дорогуша, романтику оставим на попозже, у нас с тобой вся ночь впереди. Че ты там хотела? Вопрос еще о том, где мы… ну да… Любопытная ты моя, - подмигнул он снова скривившейся женщине. – Мы в лесу. А ты думала? Просто немного дальше забрели. Кстати, учти, я тебя на своем горбу полдня тащил! От деся… трех десятков ходячих отбил! Так что ты мне теперь как минимум три года должна. Отработаешь постелью, я не против. Но и от чего вкусного тоже не откажусь. Черт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее