Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

- Ладно, - не стала, в самом деле, морочить ему голову Мишонн. - Меня не устраивает твое отношение и твои слова о том, что я не должна вмешиваться в ваши семейные дела с Дэрилом. Во-первых, это конкретное дело касается всех, живущих тут. Во-вторых, Дэрил был вовсе не против моего вмешательства, а его мнение в ситуации обсуждения его женщины – решающее. Ну и в-третьих, меня не устраивает позиция чужого человека.

- Ого, как заговорила, Шоколадка, - задумчиво присвистнул он, не ожидая подобной речи. - И чего ты предлагаешь?

- Или нормального отношения к себе… - протянула она, прекрасно понимая, что второго «или», скорей всего, не потерпит.

Но озвучить его нужно было. Хотя бы для того, чтобы разобраться, стоит ли продолжать тратить время и силы на Мэрла, или пора прекращать все это, пока оно не зашло слишком далеко? Да, она выбрала неудачное время для подобных мыслей: со дня на день каждый из них может погибнуть на войне. Но, возможно, именно сейчас и стоит попытаться все понять и решить? Просто, чтобы успеть узнать.

- Или? - поторопил ее Мэрл, против обычного, даже не распуская свою единственную руку, смерив Мишонн с ног до головы непонятно-оценивающим взглядом.

- Или мы просто иногда, когда у обоих будет настроение и желание, спим вместе – и ничего больше, - выдохнула она, косясь на него в попытке увидеть первую реакцию, которая предсказуемо оказалась непониманием и последовавшим за ней раздражением. - Мне нужно равноправие в любом случае, Диксон.

- Равноправие, значит, - хмыкнул он. - Интересные у тебя варианты, дорогуша. Ну, равноправие так равноправие.

Изумленно хлопнув глазами вслед пожавшему плечами и просто вышедшему из комнаты Мэрлу, Мишонн нахмурилась, совершенно не понимая, что значили его последние слова. Какой вариант из предложенных он выбрал? Или решил пока подумать и не пороть горячку в явно не очень добром расположении духа, в котором он сейчас пребывал? Что же, разумный подход, несмотря на наигранную насмешливость и безалаберность, наличия мозгов у Мэрла отрицать нельзя.

Уже собравшись было отправиться к себе в камеру, Мишонн оглянулась на скрипнувшую дверь, в которую вошел взволнованный больше обычного Зак в компании Дэрила, пребывающего в отвратительном настроении по причине всех свалившихся на его голову проблем. Вероятно, паренек, выбрав, несомненно, не самый лучший момент, наконец, решился признаться охотнику в их возможных родственных связях. И Мишонн тут точно была лишней.

- Подожди! - вдруг воскликнул Зак, видя, что она выходит. - Останься, ладно? Ты все равно уже в курсе, и это… ну, не чужая нам.

- Да что случилось? - скривился Дэрил, переводя взгляд с Мишонн на залившегося краской парня. - Что мне прямо сейчас, блин, такого важного знать нужно? О Карен что-то?

Мишонн только пожала плечами, замирая у двери, готовая покинуть помещение в любой момент, когда ей это покажется уместным. Ведь тема, которая должна была подняться – очень личная, и порадоваться за нашедших друг друга отца с сыном, конечно, приятно, но смущать их своим присутствием тоже не хочется.

- Нет, это не о том, - помотал головой Зак, решимости которого хватило только на то, чтобы пригласить Дэрила на разговор, а вот что говорить дальше, он и сам не знал или уже забыл всю свою подготовленную заранее речь. - Это обо мне… Ну, верней, о тебе. Или о нас. О маме, и это… Нет, я же ничего, понимаешь… Но просто ты должен знать, а там сам решай…

- Черт, у меня нет времени, запиши на листочке в трех фразах, потом прочитаешь. Завтра, - припечатал насмешливо-раздраженно тот, разворачиваясь к выходу.

- Мишонн! - воззвал к ней Зак, заставляя закатить глаза и устало вздохнуть: хорошо, что тут Мэрла нет сейчас.

- В общем, Дэрил, Зак хотел тебе рассказать историю о том, как много лет назад ты неоднократно ездил в город… Ридан, если я правильно запомнила, имел отношения с медсестрой по имени… Эйприл? Потом ты пропал, а у этой Эйприл через положенный срок родился сын, которого она назвала Заком, - торопливо выдала краткую информацию Мишонн, уже увидевшая, как сжимает кулаки Дэрил, явно решивший, что над ним сейчас просто-напросто издеваются.

- Это шутка? - преувеличенно спокойно уточнил он почему-то у нее, даже не глядя на побледневшего Зака, который, может, и рад был тому, что все это наконец дошло до сведения его вероятного отца, но вот реакцией того утешиться не мог.

- Это правда, - пробормотал парень, не решаясь даже глаза поднять на Дэрила, который растерянно моргнул, хмурясь и о чем-то задумываясь.

И судя по выражению лица, у него, в самом деле, были когда-то отношения с матерью Зака, об окончании которых он, кажется, даже жалел. Особенно сейчас, недоверчиво осматривая исподлобья своего внезапно появившегося, теперь уже настоящего, сына и пытаясь принять эту информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее