Читаем "Посмотрим..." (СИ) полностью

- Мы никого больше не будем запирать. Мы просто сейчас все спокойно сядем и подумаем, как нам нужно поступить. Как поговорить с ним. А может быть, пока и не говорить. Может быть, просто присмотреться, возможно, Карен не так все поняла. Не будем спешить. Тем более это Мэрл. Мы все знаем, как он отреагирует на подобные слова: в независимости от того, виновен он в чем-то или нет. Мы просто не будем выпускать его из поля зрения, пока все вместе не найдем вариант, который устроит всех. Дэрил? Мишонн?

Мишонн молча кивнула, видя, что Дэрил, поколебавшись, тоже согласился с весьма спорным решением лидера, возвращаясь на место. А может быть, и не спорным. Это ведь Мэрл. Перед возможной войной, все еще грозящей им, несмотря на слишком сладкие обещания вчерашних гостей, настраивать его против себя нельзя. А если он все же… а вдруг и правда… Думать об этом не хотелось, но признать стоило: Мэрл не дурак, и он найдет способ сбежать и сообщить Блейку все. Но ведь здесь Дэрил. Его брат. Или может быть, у них есть какая-то договоренность по поводу него? Мол, вудберийцы обеспечивают жизнь Дэрила, тоже какую-нибудь лапшу ему потом на уши навешав, чтобы он мстить не вздумал. Все как-то сложно и нелепо…

Но, несмотря на это, Мишонн то и дело прокручивала в голове мысль о возможном предательстве Мэрла, находя по очереди то доказательства его невиновности, то намеки на то, что Карен права. Рик с помощью Хершела занудно раскладывал по полочкам всю имеющуюся у них на данный момент информацию, чтобы понять, что им делать дальше; Карен тихо сжалась в кресле; Дэрил пытался принимать участие в разговоре, понимая, что нужно первым делом решать самое важное, а потом страдать; а Мишонн почти ничего не слышала, углубившись в мысли и воспоминания.

Внезапное появление в комнате совсем ни о чем не догадывающегося Мэрла стало для всех них неожиданностью. Мишонн ощущала на себе сразу несколько взглядов, и сама косилась в сторону остальных, особенно напряженного Дэрила. Они договорились молчать, но она должна знать правду. Должна…

========== Часть 52 ==========

Уже, конечно, сообразив, что против него тут непонятно по какой причине плетется страшный заговор под названием «Сотвори из Диксона-старшего няньку всей тюремной детворы, пока мы из шерифовой полюбовницы Бетти будем делать новую Лару Крофт», Мэрл сделал шаг вперед. Так просто он сдаваться не намерен! Что за ерунда здесь вообще твориться начала? Стоило ему получить ранение, между прочим, в героическом бою за жизнь и сохранность тела Мишонн, как все совсем от рук отбились, взгляды странные бросают и новостями делиться не желают. А Карен и вовсе смотрит полными слез глазами, почти как на ту многоножку из злополучной камеры, так и не пригодившейся для пыток.

- Чего уставились? - хмыкнул он, притягивая к себе за талию ступившую к нему Мишонн.

- Плохо выглядишь, - нахально заявил Рик, почему-то закашлявшись и бросив какой-то подозрительный взгляд на Дэрила, стоявшего с похоронной миной и словно хоронить кого собравшегося.

Но кого ему хоронить? Вон, его полюбовница истеричная живее всех живых сидит, и трясется так, что ходячим на улице слышно, небось. С остальными тоже все в порядке, если бы что случилось, кухонные сплетницы уже давно знали бы. А что здесь делает этот их богобоязненный ветеринар? Если бы тут еще и Алисия с Милтоном околачивались, Мэрл бы точно поверил, что та ваза, которой его шандарахнуло по башке, была смазана какой-то там холерой, чумой, сибирской язвой или еще какой простудой, зараза проникла в его организм, и он вот-вот, сам того не подозревая, откинет копыта, так и не дождавшись пафосного прихода Фили в тюрьму.

- У тебя температура, - подозрительно ласково заявила, подтверждая его догадки, Мишонн.

- Ни фига, - пощупал Мэрл вслед за ней свой совершенно холодный лоб – а может, он уже коченеет перед смертью?

- Скорей всего, горячка такая сильная, что ты даже не ощущаешь, - вдруг подошел к нему необычайно резвый, как для чувака с протезом, Хершел, странно вглядываясь в его глаза и чему-то печально кивая. - Очень опасно находиться на ногах. В этом-то весь и подвох: больной даже не замечает, как ему плохо, и теряет последние силы на попытки поддерживать привычный образ жизни. Дэрил, Рик, помогите Мэрлу дойти до камеры. Я принесу лекарство. Должно помочь. Надеюсь.

Старик переглянулся со все так же скорбно кивающими Риком и Дэрилом, а Мишонн громко вздохнула. Судорожный всхлип Карен в тишине был последней каплей. Мэрлу стало плохо. Голова вдруг закружилась, второй завтрак подкатил к горлу, он, наконец, заметил свой жар, даже в горле кажется, першило. И рана на виске разболелась с удвоенной силой.

Попытавшись оттолкнуть нежно приобнявшего его с одной стороны шерифа, он не добился ни малейшего успеха и покорно поплелся по направлению к камере. Мишонн шагала впереди, радуя его взгляд приятными округлостями. Хоть перед смертью насмотрится! А может быть, и не только насмотреться успеет! Раз уж не суждено ему, как настоящему мужику, помереть в бою, так на бабе – тоже ничего такой вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее