Читаем Пособие для Наемника (СИ) полностью

Идель взглянула на него коротко и до того выразительно, что Эмрис заржал. Вместе с остальными.

Женщина поморщила носик и чуть отвернулась от подданного.

— От тебя несет дешевыми духами, Рейберт.

Вопреки ожиданиям — что в ее присутствии все так или иначе старались выглядеть чинно, — Рей только раскинул руки и как-то кособоко повинился:

— Ну знаете, не у всех есть деньги на амбру!

— Ну знаешь ли, — не осталась Идель в долгу, в точности повторив интонацию, — как моя правая рука, ты точно не имеешь права жаловаться на нехватку денег. Мог бы и подарить красотке флакончик. Хотя бы крохотный. Она же, — Идель смерила взглядом блондина с головы до ног, — так знатно тебя укатала.

— Эт’ да-а, — с гордостью оповестил Рейберт и выкатил грудь. Эмрис захотел протрезветь. Моментально. Чтобы запомнить этот разговор от и до, потому что поведение Рейберта в присутствии Идель сейчас было поистине беспрецедентным.

Идель пригубила воды — «И зачем она столько пьет?» подумал Эмрис, — снова покосилась на блондина, и, не убирая из рук кружку, картинно предостерегла:

— Хребет не сломай, Рей. А то так выгибаешь грудь, словно хочешь колесоваться.

— Бу-бу-бу, — передразнил Рей, и Железный не стесняясь вытаращился. Выпучил глаза, вздернул брови, открыл рот: что за хрень! А где же та вечно недовольная высокомерная мертвая рыбина, с которой он беседует от раза к разу?!

— Ну ладно! — кривляясь, Рейберт махнул рукой и тут же упал перед Идель на одно колено. Поймал ближайшую к нему женскую руку, поцеловал и, не отпуская, кое-как выговорил:

— Ну не гне’айтись, герцогиня.

«Эрц» — мысленно добавил Железный.

— Тц, а-а-а! — Неопределенно отозвалась Идель, вытягивая ладонь из рук Рейберта. Знакомым мягким жестом коснулась его щеки и толкнула в сторону — движением, похожим на то, каким когда-то отталкивала физиономию императора.

Голова Рейберта по инерции качнулась в бок, мужчина разулыбался, как довольный кот.

«И этот тоже» — подумал Эмрис и посмотрел на Идель со смешанными чувствами.

— Иди давай, — отмахнулась леди от Рейберта. Затем плавно повела рукой, указывая на прочих телохраниелей, которые по непонятной причине все еще не прошли внутрь и толклись недалеко от входа в таверну. — И этих с собой забери. Создатель, как же от вас смердит. Это точно был бордель, а не свинарник?

— Смотря с какой стороны глянуть! — нелепо пошутил один из бойцов, и тут же получил знатный тычок под дых от Берна, чтоб заткнулся. Шутник хрюкнул, скрутился, попыхтел.

Бряцанье лютни затихло.

— Миледи, — осиплым голосом обратился Скеджа, — раз уже все собрались…

— Пой, — потребовала Идель.

— Но я спел вам про капитана стражи, который предотвратил войну, уже тридцать шесть, мать его, раз!

— И мне очень понравилось, Скеджа. Осталось всего четыре раза, потому что с завтрашнего дня ты не будешь петь, пока мы не доберемся до Греймхау. Будь добр отработать жалование наперед.

— Но мой голос…

— Принеси ему еще вина! — потребовала Идель у трактирщика. Заспанный, тот кивнул и потащился в погреб. Ох уж эти богатые благородные!

Рейберт размазанными движениями «сгреб» братию, мол, идемте, и, задав направление, двинулся по лестнице вверх.

— Она больная? — Крейг постарался спросить шепотом, но вышло куда громче, чем стоило бы. — До пяти утра сорок раз подряд слушать барда?

— К тому же одну и ту же песню, — поддакнул еще один «брат».

— Она никогда не ложится спать, если вокруг недостаточно охраны. — Светлое лицо быстро трезвеющего Рейберта ожесточилось. Среди всех, кто прибыл в счастливом угаре из борделя, он вернул ясность сознания быстрее других.

— Ну песни могла б и получше попр’сить, — подытожил Крейг.

— Песня одна и та же, чтобы всем прочим поскорее прискучило и они убрались из таверны вон. — Объяснил Ульдред.

Рейберт неожиданно остановился, и идущие за ним, врезавшись, едва не повалились назад, как потревоженные мешки на мельнице.

— Ты чего? — спросил Железный.

Рейберт схватился за горло и потер.

— Да так, — хрипло выдохнул он. — Припомнил, как она заставила меня нужники чистить лет шесть назад. Огреб тогда знатно.

— Вот-вот, — согласился Ульдред. — В Греймхау она припомнит нам эту ночь.

— Пф! — Фыркнул Крейг, расталкивая корпусом остальных. — Вроде все с яйцами, а трясетесь перед какой-то бабой, как… — подходящего слова Крейг не подобрал. — Позорище!

Эмрис сквозь хмель подобрался: он уже немного представлял себе и Идель, и ее ребят, и был готов, что сейчас на Крейга могут броситься с кулаками. Один из выходцев Греймхау в самом деле дернулся, но Ульдред сработал вперед, задержав товарища. На бойкого соратника он не взглянул, зато уставился на Крейга. Осклабился криво и коротко.

— Ниче-е, — гыкнул Ульдред. — Я дождусь момента, когда ты тоже затрясешься.

Крейг скрипнул зубами. На квадратном угловатом лице в два утеса выступили желваки. На сей раз Железный успел вмешаться:

— Заткнитесь уже и идем. Надо поспать до отъезда.

— Первая трезвая мысль, — пробормотал под нос подоспевший позади Дарет.

— Бедолага. — Рейберт оглянулся на него и грохнул хохотом.

Глава 19

— Разбудите императора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже