Этот день был светлым для столицы. Оправдательный приговор услышали все, кто собрался сегодня на улицах Мелиты. Народ возрадовался. Вечером начались незапланированные массовые гуляния. Давненько берега Лиотемы не видели такого веселья. Наконец улыбка засияла и на лицах самих Беллионов. Вальтер никак не ожидал такой реакции от сиенсэльского народа. Когда-то он не поверил словам Майка, но сегодня он видит все это воочию, и ему остается лишь бросать на своего защитника искренние взгляды, наполненные безграничной благодарностью. Сегодня светлый день. И свет этот сияет для Вальтера и Сандры, и только для них, ибо сегодня они раз и навсегда избавились от злых чар и проклятий.
Удачный исход судебных дискуссий нельзя было не отметить и самим их участникам. В богатой таверне, что находилась в самом центре столицы, этой ночью ликовали бывшие графья крупнейшего из городов империи и Майк, их судебный защитник. Стол был не беден: множество редких блюд, деликатесов, спелых плодов и, конечно же, свежий эль и медовуха. Столь весел, как теперь, гость из прошлого в этом мире еще не был. И немалую в этом роль сыграл фирменный бурлящий напиток, традиционно подаваемый в сиенсэльских тавернах. Разогретое тело Майка стремилось в залихватский танец, в беззаботную голову прилетали добрые мысли. Гость из прошлого с улыбкой вспоминал все, что с ним приключилось, вспомнил Антильский монастырь, куда так хотелось вернуться. В темноте зажмуренных глаз пред ним предстал его спаситель — отец Илларион. И, ностальгически рассматривая воображаемый силуэт, Майк пообещал себе в самом ближайшем будущем вновь посетить истоки святой реки Антиль.
Выйдя из шумной таверны, дабы насладиться свежестью вечернего воздуха, он впал в ступор, снова увидев пред собой таинственную фигуру в черном. Однако, находясь под властью хмельного напитка, он не испытал на этот раз того страха, что обычно пронзал его при виде своего вечного преследователя. Выдавив на лице довольную улыбку, Майк спокойно спросил:
— Что тебе нужно, Лиолат?
Призрачный силуэт стоял неподвижно, будто врос в брусчатку центральной улицы Мелиты.
— Ты пришел сюда из прошлого? — донесся из-под капюшона глухой замогильный голос.
— Зачем спрашиваешь, ведь ты следил за мной и должен сам все про меня знать, — не стирая с лица улыбки, промямлил Майк и зачем-то обернулся, а когда повернул голову обратно, никого пред собой не застал.
«Уж который раз я это вижу…» — подумал он и поудобнее расположился на ближайшей скамье. Вскоре он и вовсе стал полагать, что все это ему лишь привиделось.
Меж тем из темноты показался еще один силуэт. Нет, это был не тот, кто вечно следит за Майком и боится показать свое лицо. На этот раз пред ним престал человек, по своему облику напоминающий служащего императорского дворца.
— Вы Майк? — спросил незнакомец. — Тот самый, что нынешним утром в суде представлял защиту Вальтера Беллиона?
— Да, это я и есть, — не без доли гордости ответил Майк.
— Вы приглашены на прием к императору Арманду Лирийскому, который состоится завтра в полдень в имперском дворце. Только прошу, проспитесь хорошенько перед столь важным визитом.
После этих слов незнакомец повернулся и вскоре исчез в паутине столичных улиц. Нагло развалившись на длинной скамейке, Майк с улыбкой стал отмечать, что он становится известным в этом городе. Что от него хотел сам император, ему понять сегодня было не дано. Он лишь поднялся в свою комнату и, решив последовать совету посыльного, провел остаток вечера и всю ночь в своей постели, забывшись во снах об этом удивительном и прекрасном мире.
На следующее утро Майк стоял перед роскошным императорским дворцом — шедевром сиенсэльской архитектуры, расположенном в южном районе города на трех берегах. В этих стенах восседает сам император, глава невероятной империи будущего, именуемой Сиенсэлем. Когда-то гость из прошлого беспомощно ползал по грязным лужам глухих восточных лесов, а теперь он во дворце, на приеме у самого Арманда Лирийского.
— Видать, ты теряешься в догадках, для чего я пригласил тебя сегодня сюда, — начал император, когда Майк стоял перед ним и в очередной раз восхищался величием его образа. — Я хочу предложить тебе должность. Присутствуя на вчерашнем судебном заседании, я не мог не оценить твоего красноречия. Уверен, во многом благодаря твоему словесному мастерству решение далось суду быстро и непринужденно.
— Рад стараться, ваше величество, — скромно промямлил Майк.
— Я предлагаю тебе поступить ко мне на службу. Будешь работать при императорском дворе и иметь хорошее жалование. Согласен ли ты на такие условия?
— Не смею отказывать вам. Только я хотел бы связать свою будущую профессию также и с военным делом. Возможно ли это?
— Так и быть, что-нибудь придумаем. Когда намереваешься приступить к работе?
— Очень скоро. А сейчас прошу прощения, вынужден откланяться: у меня имеется пара незаконченных дел…
XXI
Шестая реликвия