Читаем Пособие по приготовлению мужа полностью

— Тише ты! — одернул ее мужчина. — Люди услышат! И если правителю что- то доложат, нас с тобой быстро отсюда выпроводят и больше не пустят.

— Подумаешь, велика потеря! — фыркнула дама. — Больно нам нужен этот бал!

— Будет не нужен, когда наш повар научится готовить такой же печеночный паштет, как повар его святейшества. А пока это единственное место, где я могу себя им порадовать, — осадил громкоголосую партнершу мужчина.

— По-моему, когда они были на балу десять лет назад, такого извращения у них в костюмах не было, — вступил в диалог с рядом стоящей парой еще один мужчина.

— Как-то раз были гости с голыми задницами. Но рилы или нет, я не помню,

— покачал отрицательно головой первый мужчина.

— А я помню только бородатых дам, которые были вовсе не дам, а самые настоящие переодетые мужики, — закатив возмущенно глаза, ответила женщина.

— Весело живут обитатели пантеонов! — усмехнулся Артем мне в ухо, — Я думал, что только у нас на Западе с ума сходят да от жира бесятся. А это вон откуда все идет.

Но тут заиграла прерванная было музыка, и бал возобновился. И я вдруг с ужасом заметила, что один из странных гостей направляется прямо ко мне. Единственная мысль, которая успела промелькнуть в моей голове, была: «Юбка на платье у меня широкая, а золотые цветочки очень колючие… А у рила на вид все такое мягонькое и нежное…»

Подошедший мужчина остановился недалеко, и как положено по придворному этикету, сначала обратился к Артему:

— Вы позволите пригласить на танец вашу даму?

— Если дама не возражает, то почему бы и нет? — ответил тот, сверкнув белозубой улыбкой. Другого повода оказать у меня не было. Не про колючки же лепетать? И поэтому я со вздохом протянула рилу руку.


***

Мужчина принял мою ладонь в свою жесткую и горячую руку и вывел на середину зала. Я одним глазом косила на окружающих, интересуясь их реакцией. А другим… простите мое любопытство, косилась на то, что должно было прижаться к моей колючей юбке. Заиграла музыка и кавалер привлек меня к себе, мы закружились по залу.

Мужчина вел меня уверенно, на его лице не читалось никаких признаков раздражения или неудобства. В какой-то миг я поняла, что расслабилась и начала получать удовольствие от танца.

— Я впервые в ваших краях. И мне не совсем понятна такая бурная реакция на наше появление, — начал разговор мой кавалер. — Не могли бы вы немного просветить меня?

Его голубые глаза пронзительно смотрели на меня, словно заглядывали внутрь головы, туда, куда я никого не пускаю. И от этого снова появилось чувство дискомфорта.

— Ну вот, опять вы напряглись! — покачал он головой, а я не успела ответить на первый вопрос.

— Простите, просто ситуация несколько нелепая, и я не знаю с чего начать! — улыбнулась я вымученной улыбкой. Колесики в моем мозгу крутились с бешеной скоростью, но никак не могли встать в нужную позицию. Правильный ответ все не приходил.

— Я не жду от вас придворной изворотливости с претензией на лесть! — криво усмехнулся он. — Скажите, пожалуйста, прямо, ничего не выдумывая.

— Всему виной ваш внешний вид! — выпалила я, при этом сильно покраснев.

— Да? — очень удивился мужчина. — Наши костюмы сшиты из самых дорогих тканей. Лицами или фигурами мы от вас особо не отличаемся.

— Просто у вас вырезы в тех местах, которые у нас считаются неприличными! — прошептала я.

— Вы про это? — уточнил кавалер, показав глазами на область своего паха.

— Именно! — согласно кивнула я

— Какие вы странные! — усмехнулся он. — Вот скажите, что носят ваши мужчины у бедра?

Я не поняла вопроса и растерянно заморгала. А он спокойно продолжал свои рассуждения дальше:

— Они носят шпаги! Это же орудия убийства. Вы гордитесь тем, чем можете убить другого человека. А мы всего лишь гордимся тем, чем даем жизнь своим потомкам.

Я даже притормозила от такого простого объяснения странностям гостей. Он тоже застыл, глядя на меня.

— Простите, но не одному из нас такая мысль не приходила в голову! Похоже, кровожадность у нас в крови, — пожала я плечами.

— А вы не хотели бы попробовать жить в мире, где главенствует любовь и жажда жизни?

— И ходить с голыми титьками наперевес? — это я только подумала, но вслух не сказала. Вслух же произнесла:

— Ваше предложение очень неожиданно! Я вот так сразу и ответить не могу.

— Просто вы мне очень понравились с первого взгляда. И я хотел бы с вами поближе познакомиться! — улыбнулся мой партнер по танцу.

Человек привыкает ко всему, даже к странным костюмам. В конце концов, имеют же место в нашей жизни нудистские пляжи? И их посетители совершенно спокойно реагируют на обнаженную плоть. А ту такие возвышенные идеалы! Поэтому сразу отказываться я не стала, а скромно улыбнулась в ответ и пожала неопределенно плечами:


— Время покажет!


***

Перейти на страницу:

Похожие книги