Читаем Посох в руках, свирель за пазухой. Часть 2: Свирель (СИ) полностью

К нам подошел молодой парень с простоватым, но довольно милым лицом. Он положил перед нами меню, Арвен, не заглядывая в него, сделал заказ. И спустя некоторое время перед нами на столе появились два высоких бокала и прозрачные креманки с воздушно-слоистым содержимым, слегка запеченным сверху, а также вытянутая темно-зеленая бутылка. Официант разлил по бокалам прозрачный напиток, в котором кружились пузырьки бирюзового цвета.

Я приподняла бокал, предлагая тост:

— За удачное решение нашей проблемы! — и пригубила напиток. На вкус он был пряно-цветочный, довольно легкий и освежающий, как молодое игристое вино.

Арвен также сделал глоток, опустил бокал и пристально посмотрел на меня:

— Я не хочу, чтобы ты встречалась с Владетелем. Если он увидит твои возможности, то постарается заполучить тебя.

Вот успокоил! Мне и так боязно, а он еще больше пугает. Я прикрылась лживой бравадой:

— Чего ты боишься? Он и пикнуть не успеет, как Лунг скрутит его. К тому же, что он мне сделает? Ты ведь уже пытался — не получилось.

— Я не пытался свернуть тебе шею руками.

А это да! Боюсь, против такого приема моя немагия бессильна. Мне захотелось успокоить Арвена, да и себя заодно:

— Не думаю, что Владетель опустится до того, чтобы кидаться на безоружную девушку с голыми руками.

Он хмыкнул:

— Советуешь ему воспользоваться кинжалом?

— Арвен, вали к Арлазгурну! — вскрикнула я, желая сохранить хорошую мину при плохой игре. — Чего ты хочешь? Все равно кроме меня с ним никто не справится.

Арвен склонился ближе и твердо спросил:

— Что мне сделать, чтобы ты отказалась?

Я ковырнула ложкой содержимое креманки, оно проломилось с тихим хрустом.

— Вернуть домой.

— Прости, это не в моих силах, — он накрыл мою ладонь своей. — Но я могу сделать этот мир твоим домом.

Я попыталась выдернуть руку, но Арвен только сильнее сжал ее.

Его прикосновение было нежным и твердым, таким же, как взгляд, на дне которого выжидательно затаилась тьма. В ней не было страсти, сжигающей душу, скорее решимость, готовая закрыть от невзгод. Это была ни настойчивость, ни мольба, лишь приглашение, протянутая рука, принять которую мне не хватало смелости.

Прикусив губу, я посмотрела вдаль, туда, где вдоль острова по темным водам белым пером скользил одинокий парус.

Спасая меня от ответа, рядом раздался знакомый голос:

— Позволите?

Глава 13

Не дожидаясь ответа за наш столик подсел Лунг.

Арвен неохотно убрал свою ладонь. Лунг ухмыльнулся, но сделал вид что не заметил этого.

— Иина, ты великолепна, — мурлыкнул он и запечатлел поцелуй на тыльной стороне моей ладони. — Всего-то пара часов с нашим магом, и ты превратилась в восхитительную лайру.

Чувствуя смятение, я медленно убрала руку из его ладони.

Лунг, который подсел за наш столик был не то, что красив, он был чертовски красив. Впервые на моей памяти наемник сменил вид опасного убийцы и предстал в виде очаровательного лейра. Нет, особо в нем ничего не поменялось, кроме одежды. Те же черты лица, тот же цвет волос, но что-то было не так, словно передо мной сейчас сидела квинтэссенция всех женских желаний.

— Что ты здесь делаешь, Лунг? — Арвен просверлил недовольным взглядом наемника.

Тот лениво потянулся и огляделся в поисках официанта, словно не заметил неприязненности мага.

— Вас ищу. Там Ррр гоняет Мишша, грязной метелкой, отчитывая, что дал Иине уйти.

— Она не должна перед ней отчитываться, — резко ответил за меня Арвен. В его голосе послышались ревнивые нотки.

— Не должна, — голос Лунга прозвучал крадущимся котом. — Поэтому пора ей определится со своим выбором. — он подлил мне вина, протянул бокал.

Я машинально взяла его и, растворяясь в зеленом шаловливом взгляде, сделала глоток. Этот взгляд обещал тайну, приключения и опасность. Все то, к чему так тянет прикоснуться, рискуя однажды свернуть шею.

Рядом раздался хруст проломленной корочки десерта. Арвен смотрел на Лунга, сжимая ложечку с таким видом, словно она была горлом наемника.

Лунг отодвинулся от меня.

— Впрочем найти вас оказалось довольно легко. Куда еще лейр может привести девушку, как не сюда? — он взмахнул рукой. — Разве не для того, чтобы похвастаться местом своих побед?

Недоумевая, я повернулась к магу:

— Арвен, о чем он?

Появившийся официант вновь наполнил наши бокалы, включая тот, что принес для Лунга. Арвен вновь вколотил ложку в десерт, а затем набрал в грудь воздуха, но не успел ничего ответить как наемник его опередил:

— Ну, раз наш друг молчит, придется хвастаться его победами мне. Достопочтенная лайра, взгляните сюда, — с интонацией опытного экскурсовода, Лунг указал на зеленое пятно посреди реки. — Перед вами Остров основателя — самое загадочное место во всем Стенбрине.

Я проследила за рукой.

Остров находился практически в центре излучины. Ощетинившись острыми, зелено-серыми кронами деревьев, он походил на спину ежа, который зарылся в воды, словно в ворох прошлогодних листьев. С правого края над деревьями возвышался искривленный зуб покосившейся башни. Снующие по рекам суденышки старались обходить его.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже